СОКРАТИЛОСЬ - перевод на Испанском

descendió
спуститься
снижению
снизиться
сократиться
спуска
упасть
нисходящей
disminución
сокращение
снижение
уменьшение
падение
спад
ослабление
замедление
сократилось
уменьшилось
снизился
reducción
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
bajó
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
descenso
снижение
сокращение
уменьшение
падение
спад
спуск
понижение
сократился
снизился
уменьшилось
cayó
упасть
падать
падение
опуститься
свалиться
уронила
погрузиться
скатиться
провалиться
снизиться
descendieron
спуститься
снижению
снизиться
сократиться
спуска
упасть
нисходящей

Примеры использования Сократилось на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Благодаря этому намного сократилось время на поездки в этой области
Con ello se reduce considerablemente la duración del desplazamiento
Вследствие изменившихся потребностей и функций количество сотрудников сократилось с 254 человек в январе 1995 года до 78.
Los funcionarios habían disminuido de 254 en enero de 1995 a 78, debido al cambio de las necesidades y las funciones.
За период с мая 1994 года по май 1995 года количество жалоб на применение пыток сократилось на 68, 1% по сравнению с предыдущим годом.
Del mes de mayo de 1994 a mayo de 1995, las quejas por tortura descendieron en un 68,1% con relación al año anterior.
В течение отчетного периода в Центральноафриканской Республике заметно сократилось число случаев убийства детей или нанесения им увечий.
En la República Centroafricana se produjo un descenso ostensible en el número de niños muertos o mutilados durante el período que abarca el informe.
Она также заявила, что число издаваемых министерством приказов о сносе домов сократилось.(" Джерузалем пост", 18 июня).
La portavoz también dijo que las órdenes de demolición emitidas por el Ministerio habían disminuido.(Jerusalem Post, 18 de junio).
число умерших сократилось на 16, 4 процента, увеличивается продолжительность жизни.
las muertes descendieron en un 16,4% y la esperanza de vida aumentó.
когда все человечество сократилось до маленьких но агрессивных групп воинов, именуемых Потомками.
donde toda la humanidad se reduce a un pequeño pero combativo grupo de guerreros llamados"Los descendientes".
Смертность в результате абортов практически отсутствует, так как в результате проводимой информационной работы число случаев нежелательной беременности резко сократилось.
Casi no se producen fallecimientos relacionados con el aborto, puesto que las campañas de concienciación han producido un marcado descenso del número de embarazos no deseados.
Данные, полученные по результатам национальных обследований в Камбодже, также подтвердили, что число случаев заболевания малярией Plasmodium falciparum в целевых районах резко сократилось.
Datos procedentes del servicio nacional de vigilancia de Camboya también confirmaron que el número de casos de malaria por Plasmodium falciparum habían disminuido muchísimo en las zonas seleccionadas.
мер в 2010 и 2011 годах число дел, находящихся в производстве более двух лет, существенно сократилось.
en 2010 y 2011 se registró un considerable descenso de las causas cuya tramitación excedía de dos años de duración.
затрагивающих свободу передвижения военных наблюдателей МООНРЗС, сократилось.
excepto las relativas a la libertad de circulación de los observadores militares de la MINURSO, habían disminuido.
Хотя в Либерии по-прежнему отмечается широкомасштабный характер распространения заболевания, за последние недели в некоторых районах число зарегистрированных случаев значительно сократилось.
Si bien Liberia sigue siendo un país muy afectado, en las últimas semanas ha habido un importante descenso en el número de casos notificados en algunas zonas.
Комитет с удовлетворением отмечает, что сократилось число жалоб на нарушения прав человека.
Se observa con satisfacción que haya disminuido el número de denuncias de violaciones de los derechos humanos.
Оптимизм внушает тот факт, что за последние несколько лет сократилось количество беженцев;
Es alentador que el número de refugiados haya disminuido en los últimos años,
Достоин похвалы также тот факт, что число получаемых сообщений о нарушениях значительно сократилось после окончания гражданской войны.
Es también digno de elogio que el número de denuncias de violaciones recibidas haya disminuido apreciablemente desde el fin de la guerra civil.
представляется, в последние годы сократилось.
ese número parece haber disminuido en los últimos años.
даже несколько сократилось.
que inclusive pueden haber disminuido ligeramente.
Значительно сократилось число стран- производителей, что свидетельствует о позитивных результатах осуществления программ альтернативного развития,
El número de países productores ha declinado considerablemente, lo que refleja los efectos positivos de los programas de desarrollo alternativo,
Число рекомендаций в 2010 году существенно сократилось благодаря тому, что были предприняты согласованные усилия для разработки только принципиально важных и системных рекомендаций.
El número de recomendaciones decreció considerablemente en 2010, debido a una campaña coordinada para centrar la atención en las recomendaciones críticas y sistémicas.
Благодаря решительной и транспарентной государственной политике сократилось неравенство с точки зрения доходов, доступа к услугам и возможностей.
Las políticas públicas enérgicas y transparentes redujeron las desigualdades en materia de ingreso, acceso y posibilidades.
Результатов: 2682, Время: 0.1829

Сократилось на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский