REDUJERON - перевод на Русском

сократили
han reducido
disminuyeron
han acortado
reducción
han recortado
recortes
снизили
redujeron
bajaron
han rebajado
reducción
disminuyeron
recortaron
уменьшили
redujeron
disminuyeron
сокращения
reducción
reducir
disminución
abreviaturas
recortes
disminuir
menor
mitigación
descenso
mitigar
снижение
reducción
disminución
reducir
descenso
menor
caída
disminuir
baja
deterioro
declinación
ограничили
limitaron
restringieron
han reducido
mermaron
restricciones
урезали
redujeron
recortes
corten
понизили
redujeron
degradaron
bajó
han disminuido
сузили
han reducido
han restringido
уменьшение
reducción
disminución
reducir
menor
descenso
mitigación
disminuir
mitigar
aliviar
смягчили

Примеры использования Redujeron на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
la mayoría de los países redujeron su déficit, lo transformaron en superávit
большинству стран удалось либо сократить свои дефициты, либо преобразовать их в профициты,
y esos problemas redujeron su capacidad para gestionar y controlar efectivamente sus operaciones en 1999.
и эти проблемы ограничивали ее возможности в деле обеспечения эффективного управления и контроля своей деятельностью в течение 1999 года.
En algunos casos se redujeron tanto los impuestos sobre la renta como los impuestos a las empresas a fin de contribuir a la instalación de tecnologías de transformación de la madera más eficientes.
Некоторые из них снижают и подоходный, и корпоративный налоги для стимулирования перехода на более эффективные технологии деревообработки.
Otros países obtuvieron un acceso cada vez mayor a otras fuentes externas de financiación, con lo que redujeron su dependencia de la ayuda oficial para el desarrollo, que solía imponerles muchas condiciones.
Другие страны все активнее прибегали к альтернативным источникам внешнего финансирования, снижая тем самым зависимость от ОПР, предоставление которой нередко обставлялось множеством условий.
Sus efectos sobre la transparencia y las expectativas redujeron la liquidez del mercado,
Подобные факторы воздействия на транспарентность на рынке и ожидания его участников снижают ликвидность рынка,
Además, casi la tercera parte de los países en desarrollo o bien redujeron el gasto público en esas esferas o bien lo mantuvieron en el mismo nivel.
Кроме того, почти одна треть развивающихся стран либо сократила свои государственные расходы в этих областях, либо оставила их на прежнем уровне.
Ambas dosis redujeron también la actividad de la deiodinasa en el cerebro(T4ORD)
Обе дозы также снижали активность деиодиназы мозга( Т4- ORD)
las menores tasas fiscales redujeron el efecto del estancamiento
снижение ставок налогов помогло снизить влияние стагнации
Países como Austria, Bélgica, España, Grecia y el Japón redujeron en dos dígitos su AOD.
В 2011 году произошло двузначное сокращение ОПР в таких странах, как Австрия, Бельгия, Греция, Испания и Япония.
muchas empresas cerraron o redujeron sus horas en todo los EE. UU. para tratar de disminuir la propagación del virus.
многие компании стали закрываться или сокращали часы работы по всей территории США, оказывая содействие в борьбе против распространения вируса.
En los casos en que los reclamantes redujeron la cuantía de sus pérdidas el Grupo ha examinado la cuantía reducida..
В тех случаях, когда заявители снижали сумму своих потерь, Группа рассматривала эту уменьшенную сумму.
En muchos casos las empresas de tales industrias redujeron o eliminaron su capacidad de producción durante el período que duró la protección
Во многих случаях в период действия защитных мер фирмы сокращали или ликвидировали производственные мощности
La lluvias escasas y la sequía redujeron el crecimiento del PIB de Marruecos por cuarta vez en los últimos seis años,
Малое количество осадков и засуха в Марокко привели к снижению темпов прироста ВВП этой страны в четвертый раз за последние шесть лет
las empresas aumentaron la productividad y redujeron los costos.
компании повышают производительность и сокращают расходы.
La tendencia ascendiente observada a lo largo de la última década se estancó debido a que diversos países que se enfrentaron a dificultades financieras redujeron la financiación para actividades de población.
Наблюдавшаяся на протяжении последнего десятилетия повышательная тенденция сошла на нет, поскольку целый ряд стран, столкнувшись с финансовыми трудностями, сократил финансирование деятельности в области народонаселения.
de importantes devaluaciones anteriores, en que las inversiones se redujeron primero para aumentar después.
предыдущих случаев значительной девальвации, когда расширению импорта предшествовало его первоначальное сокращение.
Los modelos posteriores(como el Shader Model 2.x y el 3. x) redujeron las diferencias, orientándose hacia el Unified Shader Model.
Более поздние шейдерные модели( 2. x и 3.) все более сокращали различия, что и привело к унифицированной шейдерной модели.
Los países que aportan contingentes a la FIAS redujeron sus contingentes a razón de 11.400 efectivos por mes en promedio durante el período examinado.
В течение отчетного периода страны, предоставляющие войска для МССБ, сокращали свои контингенты в среднем на 11 400 человек в месяц.
Sin embargo, las limitaciones en la utilización del Fondo también redujeron su utilidad e importancia.
Тем не менее проблемы с использованием средств Фонда также снижали степень его эффективности и значимости.
La temporada pasada, los agricultores reportaron que redujeron enormemente el uso de insecticidas casi llegando a cero.
Фермеры сообщили, что в прошлом году им удалось сильно снизить количество используемого инсектицида, практически до нуля.
Результатов: 389, Время: 0.0956

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский