СОКРАЩАЮТ - перевод на Испанском

reducen
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
están recortando
acortan
сокращение
сократить
укоротить
disminuyen
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
reducir
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
reduzcan
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
reduce
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления

Примеры использования Сокращают на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Положения законодательства не ограничивают уровень свободы печати и не сокращают уровень критики в адрес политики правительства.
Las disposiciones de la Ley no habían afectado el nivel de libertad de prensa ni reducido el nivel de crítica a las políticas gubernamentales.
Правительство и преуспевающие корпорации и другие учреждения во всем мире сокращают свои бюджеты, сокращают персонал,
Los gobiernos, empresas prósperas y otras instituciones están recortando presupuestos, reduciendo plantillas, congelando sueldos
Ряд экспертов в своих выступлениях остановились на том, каким образом их профессиональные ассоциации или правительства сокращают издержки для МСП.
Varios expertos formularon observaciones sobre la manera en que sus asociaciones profesionales o sus administraciones reducían los gastos de las PYME.
Когда не хватает средств на пропитание, именно женщины чаще всего сокращают собственное потребление пищевых продуктов для обеспечения достаточного питания своих детей.
Cuando hay que renunciar a la comida, lo más frecuente es que la mujer reduzca su consumo de alimentos para que los hijos reciban una nutrición suficiente.
В то время как люди стремительно сокращают морские популяции,
Mientras nosotros tratamos de frenar la caída de las poblaciones marinas,
Большинство правительств в таких обстоятельствах сокращают расходы на инфраструктуру,
En estas circunstancias, la elección de la mayoría de los gobiernos es recortar gastos; por ejemplo,
К категории лиц, оказывающих неформальный уход, которые наиболее часто сокращают продолжительность своей рабочей недели, относятся лица,
La categoría de dispensadores de atención informal con mayor probabilidad de recortar sus horas de trabajo corresponde a las personas que cuidan a su pareja
Несколько отделений сокращают количество проводимых ежегодно оценок, с тем чтобы сосредоточить внимание на повышении качества,
Varias oficinas están reduciendo la cantidad de evaluaciones realizadas cada año para concentrarse en el mejoramiento de la calidad,
Молодые люди сокращают стебли, женщины сократить уши
Los jóvenes cortan los tallos, mujeres cortaron las orejas
Благодаря применению методов почвозащитного земледелия фермеры сокращают выбросы газов, борясь в то же время с деградацией почв.
Mediante las prácticas de agricultura de conservación, los agricultores contribuyen a reducir las emisiones a la vez que combaten la degradación de las tierras.
Некоторые правительства сокращают финансирование социальных услуг
Algunos gobiernos han reducido los fondos destinados a servicios sociales
Вооруженные группы, которые получают прибыль от трансграничной преступности, сокращают стимулы призывать<<
Los grupos armados que se benefician de la delincuencia transfronteriza han reducido los incentivos para apelar a los sentimientos
Некоторые африканские страны сокращают размер своих военных ассигнований в соответствии с рекомендацией, содержащейся в докладе Генерального секретаря.
Algunos países de África están reduciendo sus gastos militares, conforme a lo recomendado en el informe del Secretario General.
В связи с бюджетными трудностями правительства сокращают в реальном выражении свои расходы на социальную сферу,
A medida que aumentan las cargas sobre los presupuestos de los gobiernos, siguen disminuyendo en términos reales los gastos públicos en servicios sociales tales
Россия и Соединенные Штаты сокращают свои ядерные арсеналы в рамках Договора СНВI с опережением намеченного графиком срока,
Rusia y los Estados Unidos están reduciendo sus arsenales estratégicos en virtud del Tratado START I, con anterioridad a la fecha
Авиакомпании сокращают и ограничивают комиссионные турагентов,
Las líneas aéreas están reduciendo y limitando las comisiones de las agencias de viaje,
По мере того как страны сокращают чрезмерные военные расходы на основе усилий по сокращению вооружений,
A medida que los países eliminen gastos militares excesivos, mediante esfuerzos de reducción de armas,
Стоимость регистраторов данных сокращается на протяжении многих лет, поскольку технологии улучшаются и сокращают расходы.
El costo de los registradores de datos ha ido disminuyendo con los años según la tecnología mejora y se reducen los costos.
способствуют увеличению объема органических веществ в почве и, тем самым, сокращают степень ее эродируемости.
aportan materia orgánica al suelo, con lo que se reduce la erosión.
правило, маркетинг- первое, что сокращают, когда экономика на спаде.
generalmente el marketing es lo primero que se corta una vez que la economía cae.
Результатов: 349, Время: 0.0785

Сокращают на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский