СОКРАТИЛИ - перевод на Испанском

han reducido
disminuyeron
умалять
сокращения
снижения
уменьшения
уменьшить
сократить
снизить
ослабить
ослабления
понизить
han acortado
reducción
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
han recortado
hemos reducido
habían reducido
ha reducido
recortes
сокращение
снижение
уменьшение
вырезку
обрезки
урезание
сократить

Примеры использования Сократили на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
После экономического кризиса 1997- 1999 годов правительства по всему миру резко сократили государственное финансирование на развитие инфраструктуры энергетики.
Desde la crisis económica que tuvo lugar entre 1997 y 1999, los gobiernos de todo el mundo disminuyeron en forma marcada los fondos públicos destinados al desarrollo de la infraestructura energética.
ситуации с трудоустройством молодежи, так как работодатели резко сократили прием на работу выпускников школ.
situación del empleo juvenil, pues los empleadores han recortado drásticamente la contratación de jóvenes que no acabaron los estudios.
в целях сокращения пенсионных расходов подняли пенсионный возраст, сократили зарплаты и увеличили налоги.
han elevado la edad de jubilación para reducir el costo de las pensiones, han recortado sueldos y elevado impuestos.
избран на платформу реформ, но его рейтинг упал, после этого его бюджет сократили.
sus índices de aprobación se desplomaron después de sus recortes de presupuesto el año pasado.
мы искоренили заболеваемость дракункулезом, существенно сократили показатели смертности от кори и достигли почти повсеместной йодизации соли.
hemos erradicado el flagelo de la dracunculosis, hemos reducido significativamente el número de muertes causadas por el sarampión y hemos logrado una yodación de la sal casi total.
К счастью, мы сократили на 25 процентов наши показатели детской смертности, которые были одними из самых высоких в мире всего лишь два года назад.
Afortunadamente, hemos reducido nuestra tasa de mortalidad infantil-- que hace apenas dos años era una de las más elevadas del mundo-- en un 25%.
Секретари некоторых органов отметили, что представляемые ими органы сократили число докладов, испрашиваемых для следующей сессии,
Algunos secretarios indicaron que los órganos que ellos representaban habían reducido el número de informes solicitados para el siguiente período de sesiones
ремонт некоторых дорог сократили время поездки на местный рынок,
el mantenimiento de determinados caminos ha reducido el tiempo de viaje al mercado local,
Важно то, что мы значительно сократили расходы, сократив число пистолетов до одного.
Lo importante es que hemos reducido drásticamente los costos reduciendo a una, el número de nuestras armas.
Они подготовили почву для проведения ряда важных конституционных реформ, которые значительно сократили полномочия монархов, занимавших трон после Лилиуокалани.
Esos propios extranjeros habían hecho posible importantes reformas a sucesivas constituciones del país que habían reducido considerablemente los poderes de los diversos monarcas que precedieron a Liliuokalani.
Консультативный комитет отмечает, что ВСООНЛ сократили свой автопарк с 810 до 613 единиц.
La Comisión Consultiva toma nota de que la FPNUL ha reducido su flota de vehículos de 810 a 613 vehículos.
Соответственно, свою опору на ядерное оружие мы сократили до одной системы, а именно" Трайдент".
En consecuencia, hemos reducido nuestra dependencia de las armas nucleares a un solo sistema, a saber, el Tridente.
Мы сократили торговые барьеры
Hemos reducido nuestras barreras al comercio,
они перешагнули национальные границы и сократили расстояние между народами, относящимися к различным культурам.
ha trascendido las fronteras nacionales y ha reducido las distancias entre pueblos de diferentes culturas.
С конца холодной войны мы сократили взрывную мощь своих ядерных сил в общей сложности более чем на 70 процентов.
En total hemos reducido el poder explosivo de nuestras fuerzas nucleares en más de un 70% desde la conclusión de la guerra fría.
военные державы ни на единицу не сократили свои современные вооружения.
que ninguna Potencia militar, sin excepción, ha reducido sus armamentos modernos.
За прошедшее десятилетие мы вдвое сократили материнскую смертность и смертность среди детей,
En el último decenio, hemos reducido a la mitad el número de muertes de madres
Самое главное, что в результате повышения уровня минимальных социальных стандартов мы значительно сократили численность нашего населения, живущего за чертой бедности.
Lo que es más importante, al aumentar las normas sociales mínimas, hemos reducido en gran medida el porcentaje de nuestra población que vive por debajo del umbral de la pobreza.
Мы полностью демонтировали свою систему<< земля- земляgt;gt;. Мы сократили на 30 процентов свои компоненты воздушного и морского базирования.
Hemos desmantelado por completo nuestro sistema tierra-tierra, hemos reducido el 30% de nuestros componentes aerotransportados y oceánicos.
Правительства уже сократили свои запасы и в условиях сокращения программ поддержания цен будут продолжать делать это.
Los gobiernos han disminuido sus reservas, y al reducirse los programas de sostenimiento de los precios, continuarán haciéndolo.
Результатов: 501, Время: 0.275

Сократили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский