СОКРАЩЕННЫХ - перевод на Испанском

reducidas
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
reducción
сокращение
снижение
уменьшение
смягчение
ослабление
сократить
abreviadas
сокращения
сократить
краткости
сокращенно
reducidos
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления
reducido
сокращения
сократить
уменьшения
снижения
уменьшить
снизить
свести
смягчения
ослабить
ослабления

Примеры использования Сокращенных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
хранения остатков имущества завершенных и/ или сокращенных миссий, а также для формирования и пополнения комплектов имущества для начального этапа функционирования миссий.
almacenar excedentes de misiones terminadas y/o reducidas y para reunir y conservar el equipo básico para la iniciación de las misiones.
в частности задача функционирования в рамках сокращенных ассигнований из регулярного бюджета в реальном выражении.
problemas que podrían afectarlas, sobre todo la necesidad de mantenerse dentro de los límites de un presupuesto ordinario reducido en términos reales.
хранения остатков имущества завершенных и/ или сокращенных миссий, а также для формирования и пополнения комплектов имущества для начального этапа развертывания миссий.
almacenar excedentes de misiones terminadas y/o reducidas y para reunir y conservar el equipo básico para la iniciación de las misiones.
запрошено 110 новых должностей. Однако не было представлено какой-либо информации о перераспределении должностей, предназначающихся для закрытых или сокращенных миссий, или об усилиях по координации работы с другими департаментами Секретариата во избежание дублирования.
no se ha suministrado información sobre el redespliegue de puestos asignados a misiones terminadas o reducidas ni sobre las iniciativas de coordinación con otros departamentos de la Secretaría para evitar duplicaciones de tareas.
ЕСВ представляет собой сертификацию выбросов, сокращенных в результате совместного осуществления проектов между Сторонами, являющимися развитыми странами, согласно статье 6, поскольку такая деятельность по
Las URE son certificaciones de las emisiones reducidas mediante la ejecución conjunta de proyectos entre Partes que son países desarrollados con arreglo a lo dispuesto en el artículo 6;
Он согласен с замечанием Консультативного комитета о том, что в разъяснениях в отношении некоторых сокращенных потребностей в пунктах 2931 доклада речь может идти о том, что это явилось результатом повышения эффективности( A/ 54/ 7/ Add. 7, пункт 17).
El orador hace suya la observación de la Comisión Consultiva en el sentido de que algunas reducciones de las necesidades de recursos que se indican en los párrafos 29 a 31 del segundo informe sobre la ejecución del presupuesto tal vez puedan explicarse como consecuencia de mejoras de la eficiencia(A/54/7/Add.7, párr. 17).
Ну, в наше время из твитов, текстов и сокращенных мыслей, думаю, люди, само собой разумеющееся, научились читать
Bueno, en esta época de tweets y mensajes de texto y pensamientos abreviados, creo que las personas dan por sentado el don de aprender a leer
Если тип мероприятий связан с предполагаемой долей сокращенных или поглощенных выбросов ПГ( в эквиваленте СО2), то подтверждается растущее значение
Si el tipo de actividad está relacionado con el porcentaje estimado de reducción o secuestro de emisiones de gases de efecto invernadero(GEI)(expresado en CO2 equivalente),
также применение сокращенных показателей интенсивности дозы.
las cantidades propuestas y la aplicación de tasas de dosificación menores.
управление информацией повсеместно использовались в качестве одного из средств обновления рабочих процессов в более эффективных и сокращенных организациях.
ha usado universalmente como medio de promover la reingeniería de los procesos sustantivos para crear organizaciones más racionalizadas y pequeñas.
в течение 30 дней с момента окончания рассмотрения приобретает количество сокращенных тонн в эквиваленте диоксида углерода, равное введенным в обращение избыточным ССВ,
junta ejecutiva en el registro del MDL, una cantidad de toneladas reducidas de dióxido de carbono equivalente igual al exceso de RCE expedidas,
отложенных или сокращенных в период 1996- 1997 годов мероприятий и перспектив их осуществления
aplazados o reducidos en 1996-1997 y la forma en que se tratan en 1998-1999(A/52/6(Part one)(Annex)),
использует запасы горючего, оставшиеся от ранее уже сокращенных поставок; если запасы топлива не будут пополнены,
que está utilizando reservas sobrantes de envíos reducidos anteriores y que, a menos que se renueven las existencias, en un plazo
неполученных/ сокращенных зарплат/ доходов,
la pérdida o disminución de ingresos o salarios,
завершенных и/ или сокращенных миссий, а также для формирования и пополнения комплектов имущества, необходимых на этапе развертывания миссий.
cuya escala de actividades se hubiera reducido, y para reunir y conservar el equipo básico para las misiones.
эве и дагбани, и экземпляры переведенных, сокращенных и упрощенных вариантов Закона распространяются среди учреждений
se han distribuido ejemplares de las versiones traducidas, resumidas y simplificadas a las instituciones y a la población en general
Агентство могло восстановить предоставление услуг, сокращенных в результате принятия мер жесткой экономии,
de que el Organismo pueda restablecer los servicios restringidos como consecuencia de las medidas de austeridad y a velar por
Группа по проекту полагает, что сокращенный график реализации проекта осуществим.
El equipo encargado del proyecto considera que se puede cumplir el cronograma reducido.
Vi выбросы, сокращенные за указанный период;
Vi La reducción de emisiones durante el período especificado;
Сокращенный рабочий день.
Reducción de la jornada de trabajo.
Результатов: 50, Время: 0.0515

Сокращенных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский