СОМНИТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

dudoso
сомнительный
сомнения
вряд ли
cuestionable
сомнительный
спорным
под вопросом
сомнения
небесспорным
discutible
спорный
сомнительной
сомнения
противоречивым
вопрос
сомнительно
sospechoso
подозреваемый
подозрительный
подозрению
подозреваемое лицо
turbios
сомнительное
темном
мутного
мрачную
грязного
dudosa
сомнительный
сомнения
вряд ли
dudosos
сомнительный
сомнения
вряд ли
cuestionables
сомнительный
спорным
под вопросом
сомнения
небесспорным

Примеры использования Сомнительным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Поэтому большинство государств- членов считает, что легитимность решений Совета Безопасности ослабляется таким сомнительным представительством.
En consecuencia, la mayoría de los Estados Miembros considera que esa representatividad cuestionable debilita la legitimidad de las decisiones del Consejo.
QE является сомнительным ответом на такие призывы.
la QE es una respuesta cuestionable a este tipo de pedidos.
по-прежнему вызывает разногласия и, в конечном счете, является сомнительным.
no es una cuestión que sigue siendo controvertida y en definitiva dudosa.
Они поспешат к своим сомнительным родственникам, несмотря на их жалость, на их малодушие.
Se escabullen con sus parientes dudosos, pese a sus temples mediocres sin un ápice de corazón.
Таким образом, хотя стратегическое значение тесных военных связей с Пакистаном кажется весьма сомнительным, у Саудовской Аравии нет другого выбора.
Por lo tanto, a pesar de que el valor estratégico de relaciones militares más estrechas con Pakistán parece ser altamente cuestionable, Arabia Saudita tiene muy pocas opciones.
Существует ли широкий консенсус относительно желательности реального гендерного равенства, является более сомнительным.
La existencia de un amplio consenso sobre la conveniencia de lograr una verdadera igualdad entre los géneros era más dudosa.
По своим сомнительным целям эта война никогда не сможет быть оправдана с точки зрения этики
Por sus dudosos propósitos, esta guerra no podrá ser jamás justificada desde el punto de vista de la ética
например сведение ущерба к минимуму, но даже тогда это приведет к сомнительным моральным решениям.
minimizar el daño, pero eso incluso lleva fácilmente a decisiones moralmente cuestionables.
во многих отношениях является сомнительным с точки зрения стандартов, устанавливаемых основными правами человека.
favorece la apatridia, sino que en muchos aspectos es cuestionable con arreglo a las normas fundamentales de derechos humanos.
является сомнительным с правовой точки зрения.
acuerdos en todo momento, es de dudosa legalidad.
часто по сомнительным обвинениям.
muchas veces con cargos dudosos.
о котором говорится в данном судебном решении, выглядит более чем сомнительным.
la puesta en libertad a que se refiere el fallo parece todavía más dudosa.
отца мальчика, арестованного по сомнительным обвинениям по делу о наркотиках.
ha sido detenido con cargos dudosos por drogas.
ввезенных до эмбарго, я нахожу это утверждение весьма сомнительным.
tabacos cubanos pre-embargo encuentro esa afirmación bastante dudosa.
Я полагаю, что данный форум разделяет мое мнение о том, что сегодня необходимо противостоять этим сомнительным попыткам.
Confío en que esta asamblea comparte mi opinión de que ahora es imprescindible que se haga frente a esos dudosos intentos.
Наций по подержанию мира, обеспокоена операциями, которые отвечают сомнительным интересам некоторых группировок.
está preocupada por las operaciones que sirven a grupos de dudosos intereses.
Президент той же страны обвинил некоторые критикующие его группы правозащитников в том, что они служат" сомнительным организациям".
El Presidente de este mismo país acusó a algunos grupos de derechos humanos, que habían criticado su actuación, de servir a los intereses de" organizaciones dudosas".
инструкций по борьбе с отмыванием денег и сомнительным операциям для следующих органов.
Financiera había emitido seis(6) directrices contra el blanqueo de dinero y las transacciones sospechosas.
выделить средства в счет сумм, возврат которых считается сомнительным.
a las organizaciones no gubernamentales y para resolver la cuestión de las sumas consideradas dudosas.
его статус в Канаде был крайне сомнительным, поскольку его ходатайство о предоставлении убежища было отклонено лишь за несколько месяцев до его женитьбы.
su condición jurídica en el Canadá era sumamente precaria, puesto que su solicitud de asilo había sido rechazada pocos meses antes de su matrimonio.
Результатов: 159, Время: 0.056

Сомнительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский