СОПОСТАВИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА - перевод на Испанском

análisis comparativo
сравнительный анализ
сопоставительный анализ
компаративный анализ
перекрестный анализ
análisis comparativos
сравнительный анализ
сопоставительный анализ
компаративный анализ
перекрестный анализ
análisis comparado

Примеры использования Сопоставительного анализа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
экспорта технологий с учетом сопоставительного анализа различного опыта азиатских
exportaciones, centrado en el análisis comparativo de algunas experiencias asiáticas
начато проведение сопоставительного анализа законодательных норм,
se ha procedido al estudio comparativo de las legislaciones en América Latina
который должен быть выпущен в 2006 году, станет ценным инструментом для сопоставительного анализа процессов, применяемых в различных местах службы,
procedimientos que debe publicarse en 2006 será un instrumento valioso para comparar los procesos que se siguen en los diversos lugares de destino
проведения макроэкономической политики на основе ее сопоставительного анализа, что позволяет упрочить долгосрочный экономический рост
aplicar políticas macroeconómicas, sobre la base de un análisis comparativo de las políticas, que refuercen el crecimiento económico a largo plazo
с учетом результатов сопоставительного анализа.
de conformidad con los resultados del examen comparativo.
обычаев на предмет учета в них гендерного аспекта и проведение сопоставительного анализа правовых систем других мусульманских стран.
costumbres para determinar su sensibilidad a las cuestiones de género, y realizar un estudio comparativo con los sistemas jurídicos de otros países musulmanes.
Комиссия ревизоров привлекла также консультанта для проведения сопоставительного анализа принципов и методологии, используемых другими организациями государственного сектора, занимающимися международными вопросами, в отдельных странах
La Junta también contrató a un consultor para que realizara un análisis comparativo de los principios y la metodología utilizados por otras organizaciones en el sector de la administración pública internacional en determinados países para la determinación de los sueldos,
Цель данного обзора заключается в проведении сопоставительного анализа различной практики,
El objetivo del examen consiste en realizar un análisis comparativo de las diferentes prácticas, marcos
На основе сопоставительного анализа всех потребностей организаций- членов в отношении докладов целевая группа определяет возможности ослабления нагрузки,
Mediante análisis comparativos de todos los requisitos de presentación de informes de las organizaciones miembros, el grupo de tareas encontró oportunidades para reducir
В этом контексте ресурсы сокращались после обзора соответствующих данных о бюджетах и их исполнении, сопоставительного анализа объемов ресурсов в аналогичных миротворческих операциях,
En este contexto, las reducciones se consiguieron examinando los datos sobre el presupuesto y el desempeño, realizando un análisis comparativo de los niveles de recursos para otras operaciones de mantenimiento de la paz similares
обзора информации об исполнении бюджетов и результатов работы, сопоставительного анализа объема ресурсов аналогичных операций по поддержанию мира,
las reducciones se determinaron mediante el examen de los datos presupuestarios y de ejecución, el análisis comparativo de los niveles de dotación de operaciones de mantenimiento de la paz similares,
Далее члены КСР отмечают, что доклад не содержит сопоставительного анализа эффективности затрат на основе определения соотношения затрат и полученных результатов, например, путем подсчета доли расходов по персоналу, участвующему в закупках, по отношению к общему стоимостному объему произведенных закупок.
Los miembros de la Junta observan que el informe no incluye un análisis comparativo de la eficacia en función de los costos en lo que respecta a la relación entre los gastos y la producción-- por ejemplo, la proporción del gasto del personal que interviene en las adquisiciones en el costo total del volumen de adquisiciones registrado.
составленные на основе сопоставительного анализа докладов.
recomendaciones extraídas de un análisis comparativo de los informes.
Все места для проведения учебных мероприятий будут выбираться на основе сопоставительного анализа затрат с учетом характера мероприятия, объема путевых расходов
Los lugares en que se realizarán las actividades de capacitación se elegirán sobre la base de un análisis comparativo de los costos, teniendo en cuenta la naturaleza del curso,
данные Программы позволили сформировать столь необходимую информационную базу для проведения сопоставительного анализа и процесса принятия решений в соответствующих областях экономики.
los resultados del programa proporcionan una base de información esencial para la investigación en análisis comparado y formulación de políticas en las esferas económicas correspondientes.
таблицы цен с разбивкой по категориям, сопоставительного анализа и так далее. Конечной целью проекта является обеспечение не только быстрого оказания услуги конечному пользователю на справедливых и транспарентных условиях, но и соблюдение принципа максимальной рентабельности затрат Организации( см. приложение V).
la matriz de precios, el análisis comparativo,etc. El objetivo último del proyecto es asegurar no solo que se presten los servicios con celeridad al usuario final de forma equitativa y transparente, sino también que la Organización consiga una relación óptima costo-calidad(véase el anexo V).
Карибского бассейна на основе международного сотрудничества с помощью проведения прикладных исследований и сопоставительного анализа связанных с развитием процессов
ecológicamente sostenible de América Latina y el Caribe a través de la cooperación internacional, mediante la realización de una investigación aplicada y un análisis comparativo de los procesos de desarrollo
Контроль за динамикой и проведение сопоставительного анализа показателей коэффициента расходов возможен, учитывая то, что Казначейство не несет определенных расходов,
El seguimiento y la evaluación comparativa del porcentaje de gastos generales podrían ser objeto de supervisión,
подготовка технико-экономического обоснования создания службы общих казначейских услуг и завершение сопоставительного анализа финансовых положений
de las Naciones Unidas, un estudio de viabilidad para el establecimiento de servicios comunes de tesorería y la conclusión de un análisis comparativo de los reglamentos financieros
Ii проведение сопоставительного анализа повесток дня,
Ii Realizar un análisis comparativo de los programas, calendarios,
Результатов: 73, Время: 0.5559

Сопоставительного анализа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский