СРАВНИТЕЛЬНОГО АНАЛИЗА - перевод на Испанском

análisis comparativo
сравнительный анализ
сопоставительный анализ
компаративный анализ
перекрестный анализ
estudio comparativo
сравнительное исследование
сопоставительное исследование
сравнительный анализ
компаративное исследование
сопоставительный анализ
сравнительное изучение
сравнительный обзор
análisis comparado
evaluación comparativa
análisis comparativos
сравнительный анализ
сопоставительный анализ
компаративный анализ
перекрестный анализ

Примеры использования Сравнительного анализа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
не в полной степени отвечает требованиям сравнительного анализа.
dicho acervo se limita en la actualidad para fines de análisis comparativos.
проект Всемирного банка" Как вести бизнес" для целей сравнительного анализа.
el Proyecto Doing Business del Banco Mundial a efectos comparativos.
связанных со статусом, мы не должны забывать о ценности сравнительного анализа.
no debemos pasar por alto el valor del análisis comparativo.
использование конкурсных процедур гарантирует хорошие цены, и не проводит прямого сравнительного анализа цен по проектам и операциям.
está obteniendo buenos precios, la UNOPS utiliza procesos competitivos en lugar de comparar precios directamente entre los distintos proyectos y operaciones.
Упорядочение деятельности региональных комиссий в соответствии с одним из возможных вариантов создало бы возможности для сбора и сравнительного анализа данных в области развития.
La racionalización de las actividades de las comisiones regionales apli-cando ciertos criterios, crearía posibilidades para que los datos sobre el desarrollo se pudieran agregar y comparar.
Комитет обеспокоен отсутствием сравнительного анализа коэффициентов зачисления в учебные заведения,
Preocupa al Comité la falta de un análisis comparativo de las tasas de matriculación, las tasas de abandono escolar
Проведение сравнительного анализа практики стран в рамках Комиссии по инвестициям,
Para realizar un análisis comparativo de la práctica de los países en el marco de la Comisión de la Inversión,
договорного права и в проведении сравнительного анализа не только международного прецедентного права на глобальном
convencional existente y a que realizara un estudio comparativo, no sólo de la jurisprudencia internacional en los planos mundial
Проведение Комиссией по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам сравнительного анализа практики стран предполагает заострение внимания на политике,
Para realizar un análisis comparativo de las prácticas de los países en el marco de la Comisión de la Inversión, la Tecnología y las Cuestiones Financieras
Рабочая группа направила вербальную ноту всем правительствам с просьбой предоставить в качестве вклада в подготовку сравнительного анализа информацию о том, как квалифицируются насильственные или недобровольные исчезновения в их национальном законодательстве.
El Grupo de Trabajo envió una nota verbal en la que invitaba a todos los gobiernos a facilitarle información sobre el tratamiento que da su legislación nacional a las desapariciones forzadas o involuntarias como parte de su aporte al estudio comparativo.
международным структурам, проведения сравнительного анализа.
llevar a cabo un análisis comparado.
Проведение сравнительного анализа состояния портового хозяйства
Realizar un análisis comparativo del sector portuario
министерство иностранных дел назначило консультационную компанию<< Хай пойнт ренделл>> для проведения сравнительного анализа обеспечения сообщения с островом с помощью воздушного
el Ministerio de Relaciones Exteriores contrató los servicios de la empresa consultora High Point Rendell para realizar un estudio comparativo del acceso por vía aérea
Развитие межучрежденческого проекта DECADES на базе данных и методологии для сравнительного анализа различных энергетических ресурсов представляет собой другую полезную инициативу, предпринятую в 1993 году.
El desarrollo de un proyecto entre distintos organismos, DECADES, acerca de las bases de datos y las metodologías necesarias para una evaluación comparativa de las diferentes fuentes de energía es otra iniciativa útil emprendida en 1993.
Проведение исследований и изучение данных в целях определения и сравнительного анализа новых тенденций в сфере законного предложения наркотических средств
Estudios y análisis de datos para identificar novedades y análisis comparativos sobre el suministro y la demanda lícitos de estupefacientes y sustancias psicotrópicas,
Проведение сравнительного анализа ключевых компонентов различных систем контроля
Realizar un análisis comparativo de los componentes fundamentales de los diferentes sistemas de vigilancia
В ходе сравнительного анализа воздействия инфляции на бюджеты по программам на двухгодичные периоды 1998- 1999,
Un estudio comparativo de los efectos de la inflación en los presupuestos por programas para los bienios 1998-1999,
На основе результатов описательных( так называемых экологических) исследований и сравнительного анализа можно с той или иной долей уверенности определить, каким образом критические
Según estudios longitudinales(llamados medioambientales) y análisis comparativos, se sabe aproximadamente en qué manera los hechos dramáticos de la vida influyen en la incidencia de las enfermedades
Подготовка в сотрудничестве с Африканским союзом одного сравнительного анализа всех региональных инициатив,
Conclusión de un análisis comparativo de todas las iniciativas regionales en el Sahel, en colaboración con la Unión Africana,
Благодаря совершенствованию сбора конкретных в гендерном отношении данных расширяются возможности проведения сравнительного анализа положения мужчин
Las mejoras introducidas en la recopilación de datos desglosados por sexo permitió realizar análisis comparativos de la situación de los hombres
Результатов: 260, Время: 0.0538

Сравнительного анализа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский