COMPARATIVOS - перевод на Русском

сравнительные
comparativo
comparado
relativo
comparación
сопоставительные
comparativos
comparados
entre ciudades
comparación
сопоставимых
comparables
comparativas
compatibles
similares
equivalentes
comparados
equiparables
компаративных
comparativos
comparados
сопоставления
comparación
comparar
comparativos
cotejo
comparabilidad
referencia
cotejar
сравнения
comparación
comparar
comparativos
analogía
en contraste
símiles
относительном
relativos
relativamente
comparativos
сравнительных
comparativo
comparado
relativo
comparación
сравнительного
comparativo
comparado
relativo
comparación
сравнительный
comparativo
comparado
relativo
comparación
компаративные
компаративный

Примеры использования Comparativos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
datos estadísticos comparativos actualizados sobre esta cuestión.
а также сопоставимые обновленные статистические данные по этому вопросу.
Los datos comparativos a nivel subnacional, incluidos los datos desglosados por estado,
Субнациональные компаративные данные, в том числе в разбивке по штатам, провинциям
Dado el número reducido de trabajos analíticos comparativos que se han realizado hasta la fecha,
С учетом ограниченных результатов сопоставительного анализа, проведенного до настоящего времени,
los análisis comparativos y la difusión de experiencias
проведения сопоставительного анализа и обмена опытом
En la segunda parte se pasaba revista a la distribución de los ingresos a nivel nacional y en ella se incluían algunos análisis comparativos.
Во второй части исследовался вопрос о распределении дохода на национальном уровне и проводился некоторый компаративный анализ.
neutral es un" indicador relativo" sólo válido para análisis comparativos.
неколичественного характера он представляет собой" относительный показатель", годный лишь для проведения компаративного анализа.
En el futuro, las propuestas de reestructuración de oficinas deben hacerse en el contexto del proyecto de presupuesto por programas sobre la base de un análisis a fondo y transparente de costos comparativos.
В дальнейшем предложения о перестройке отделений должны представляться в контексте предлагаемого бюджета по программам на основе тщательного и открытого сопоставительного анализа расходов.
Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola(MONUA): datos comparativos sobre efectivos militares
Миссия наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе( МНООНА): сопоставление данных о численности военного
se celebran simposios que garanticen exámenes eficaces y análisis comparativos.
семинаров- практикумов для обеспечения эффективного обзора и сопоставительного анализа.
También se realizan análisis comparativos, evaluaciones de las necesidades en materia de cooperación técnica,
Ведется также работа по сравнительному анализу, оценке потребностей в техническом сотрудничестве,
Informe relativo a los análisis comparativos de los mecanismos de cumplimiento,
Доклад о сопоставительном анализе механизмов обеспечения соблюдения,
Diploma de estudios jurídicos comparativos, Universidad de Cambridge,
Диплом по сравнительному правоведению, Кембриджский университет,
Una docena de expertos expresaron interés en los análisis comparativos y encomiaron a la UNCTAD por crear este sistema.
Около десяти экспертов проявили заинтересованность в таком сравнительном анализе и выразили признательность ЮНКТАД за разработку данного инструмента.
También se mencionan las evaluaciones y los análisis comparativos sobre los cambios que se producen con el tiempo.
Внимание привлекается также к оценке и сравнительному анализу изменений, происходящих в стране с течением времени.
El Gobierno ha llevado a cabo estudios comparativos sobre los conceptos definidos en las leyes relativas a la xenofobia y a la negación del holocausto.
Правительство провело сравнительное исследование понятий, определенных в законах, касающихся ксенофобии и отрицания Холокоста.
Exámenes comparativos de los posibles vínculos entre las prioridades de las inversiones con arreglo a los PAN
Сравнительное рассмотрение возможных увязок между инвестиционными приоритетами в рамках НПД
La Comisión examinó datos comparativos de los niveles de remuneración en diversos países industrializados, en ciertos años determinados, de un período de 40 años.
Комиссия проанализировала информацию о сопоставлении размеров вознаграждения в ряде промышленно развитых стран за отдельные годы в течение 40- летнего периода.
Las deliberaciones se basaron en análisis comparativos en los que se pusieron de relieve los problemas observados en diferentes regiones del mundo en diversas circunstancias políticas,
В ходе обсуждений, основанных на сравнительном анализе, были рассмотрены проблемы, возникающие в различных регионах мира в разных политических,
Esa evaluación aprovechará los análisis comparativos iniciales llevados a cabo por la UNCTAD en relación con los objetivos de desarrollo del Milenio y las metas del Programa de Acción de Bruselas.
Эта оценка будет основываться на первоначальном сравнительном анализе, проведенном ЮНКТАД в связи с ЦРДТ и целями Программы действий.
capacitación de la UNU sobre estudios comparativos de integración regional,
учебная программа УООН по сравнительным региональным интеграционным исследованиям,
Результатов: 728, Время: 0.0832

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский