ЭТОГО АНАЛИЗА - перевод на Испанском

ese análisis
этот анализ
этого обзора
такая оценка
результаты этой
ese examen
этого обзора
такое рассмотрение
этого анализа
такой пересмотр
этот тест
это обсуждение
этот экзамен
это обследование
эта проверка
этой оценки
de ese estudio
этого обследования
в этом исследовании
этого обзора
этого рассмотрения
этого анализа
esos análisis
этот анализ
этого обзора
такая оценка
результаты этой
esa revisión
de esa evaluación

Примеры использования Этого анализа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она выразила надежду на рассмотрение результатов этого анализа на своей шестьдесят восьмой сессии.
La Asamblea aguardaba con interés examinar los resultados de ese examen en su sexagésimo octavo período de sesiones.
Консультативный комитет с нетерпением ожидает завершения этого анализа и получения любых соответствующих предложений, которые могут быть представлены Генеральной Ассамблее.
La Comisión Consultiva espera con interés la conclusión de ese examen y las propuestas conexas que se presenten a la Asamblea General.
Результаты этого анализа послужат основой для разработки стратегии содействия обеспечению гендерного равенства,
Los resultados de este estudio servirán para apoyar la elaboración de una estrategia de promoción de la igualdad entre los géneros,
По результатам этого анализа были проведены инспекции,
Sobre la base de los resultados de este estudio, se llevaron a cabo inspecciones,
Из этого анализа следует, что Бенин переживает глубокий кризис занятости,
De este análisis se deduce que Benin vive una crisis de empleo de gran amplitud,
На основе этого анализа выявленные потребности в подготовке персонала на 2012 год включают следующее.
Sobre la base de dicho análisis, las necesidades de capacitación determinadas para 2012 incluían las siguientes.
В ходе этого анализа и составления любого доклада для последующего использования ГПЭ, не производится их отнесение на счет какого-либо государства или делегации;
Durante este análisis y la posible elaboración de un informe para su posterior uso por el Grupo de Expertos Gubernamentales no se hará atribución alguna a los Estados o delegaciones.
Результаты этого анализа наряду с результатами оценки последствий реализации пакета сокращений" 552025" приводятся в таблице 35 доклада Группы.
Los resultados de ese análisis, además de los de la evaluación de las consecuencias de una propuesta de reducción de" 552025" se indican en el cuadro 35 del informe del GETE.
Как следует из этого анализа, позитивные меры являются важным,
Del análisis se desprende que las medidas positivas son un mecanismo importante,
Из этого анализа вытекает, что нынешняя система МИС представляет собой не статичный набор соглашений,
Del análisis se deduce que el sistema actual de AII no es una estructura de acuerdos estática,
Результаты этого анализа показали, что обе бомбы содержат ДНК ядовитого B. anthracis.
Los resultados de estos análisis indicaron que ambas bombas contenían DNA de B. anthracis virulento.
результаты этого анализа затем послужат обоснованием запрашиваемых сметных ресурсов.
y el resultado de su análisis se convertiría en la base para apoyar la solicitud de recursos para la estimación.
Результаты этого анализа будут поддерживать и усиливать деятельность ЮНКТАД по формированию консенсуса
Los resultados de dicho análisis servirán de apoyo para reforzar las actividades de la UNCTAD en relación con la búsqueda de un consenso
В разделе IV в свете этого анализа обсуждается возможная будущая роль Сил.
En la sección IV se trata, a la luz de dicho análisis, el cometido que la Fuerza podría desempeñar en el futuro.
Выводы, сделанные по результатам этого анализа, свидетельствуют о том, что конечной целью профессиональной подготовки является укрепление институциональной структуры.
Las conclusiones extraídas de este examen indican que el objetivo final de la formación es el fortalecimiento institucional.
Из этого анализа формы С не ясно, считают ли Высокие Договаривающиеся Стороны,
Tras este análisis del formulario C no queda claro
По результатам этого анализа следует выполнить точную разметку зон, подлежащих драгированию.
Los resultados de estos análisis deberían utilizarse para refinar la delimitación de las zonas específicas que habrán de dragarse.
В рамках этого анализа особое внимание уделяется воздействию на положение обездоленных слоев населения,
En el análisis se consideran concretamente los efectos sobre los pobres, las mujeres, el medio ambiente
Я просто признаю, что жизнь, в отличие от этого анализа, когда-нибудь закончится,
Sólo estoy reconociendo que la vida, a diferencia de este análisis, eventualmente terminará
Результаты этого анализа помогут выбрать направление последующей деятельности в целях развития технологических аспектов национальных планов действий.
Los resultados de dicho análisis ayudarán a orientar en la elección de las medidas complementarias, de forma que se pueda reforzar el componente tecnológico de los planes nacionales de acción.
Результатов: 305, Время: 0.0815

Этого анализа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский