DICHO ANÁLISIS - перевод на Русском

такой анализ
ese análisis
ese examen
esta reflexión
dicha evaluación
такого анализа
ese análisis
ese examen
esta reflexión
dicha evaluación

Примеры использования Dicho análisis на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dicho análisis no debería considerarse simplemente
Такой анализ следует рассматривать не лишь как доклад,
Se sugiere que el grupo de los Amigos de la Presidencia lleve a cabo dicho análisis y elabore un conjunto de propuestas que tengan en cuenta el debate celebrado en el período de sesiones de la Comisión de Estadística.
В этой связи предлагается поручить Группе друзей Председателя провести такой анализ и подготовить свод предложений с учетом результатов обсуждений на сессии Статистической комиссии.
no existe ningún procedimiento operativo estándar del PNUD que indique cuándo y cómo realizar dicho análisis.
в ПРООН отсутствует стандартная оперативная процедура, определяющая сроки и условия проведения такого анализа.
Se valoró que dicho análisis aportara precisiones sobre los diferentes entornos normativos a nivel nacional y la medida en que éstos reflejaban las obligaciones internacionales
Такой анализ был сочтен целесообразным для оценки существующей на национальном уровне нормативной базы
asesinatos y violaciones--, elaborándose tres sistemas de indicadores cuantitativos y cualitativos para dicho análisis.
по определенным видам преступлений, таким как нанесение тяжких телесных повреждений, убийства и изнасилования; при этом для такого анализа подготовлены три системы количественных и качественных показателей.
Dicho análisis, que parece haberse realizado con una conclusión predeterminada, no sirve a los intereses
Такой анализ, проведение которого, как представляется, было ориентировано на получение заранее известного результата,
de los costos y los beneficios correspondientes, y que se evite la proliferación de rutas alternativas costosas que no estén justificadas por dicho análisis.
избегать создания чрезмерно большого количества дорогостоящих альтернативных маршрутов, которое, исходя из такого анализа, не может быть оправдано.
Insta al Secretario General a que lleve a cabo dicho análisis e informe sobre sus conclusiones en el contexto de su próximo informe sobre la marcha de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno.
Он настоятельно призывает Генерального секретаря провести такой анализ и сообщить о полученных результатах в контексте его следующего доклада о ходе осуществления глобальной стратегии полевой поддержки.
la competencia necesaria para llevar a cabo dicho análisis.
также компетенцию, необходимую для проведения такого анализа.
pide al Director Ejecutivo que incluya dicho análisis en el proyecto de presupuesto para 2010-2011".
просит Директора- исполнителя включить такой анализ в проект бюджета на 2010- 2011 годы".
por intermedio del Servicio de Adquisiciones de las Naciones Unidas, había estado tratando de contratar una empresa consultora que se encargara de dicho análisis de la gestión del activo y el pasivo.
с января 2006 года Пенсионный фонд занимается поиском через Службу закупок Организации Объединенных Наций консультативной кампании для проведения такого анализа управления активами и пассивами.
anexo VIII, secc. II). Dicho análisis queda fuera de mi mandato.
раздел II). Такой анализ выходит за рамки предоставленного мне мандата.
Por ejemplo, en dicho análisis se podría examinar cuántos funcionarios han optado por la suma global;
При проведении такого анализа, например, можно изучить, сколько сотрудников предпочли паушальные выплаты стандартному подходу;
Dicho análisis se ve limitado a causa de que el marco orientado hacia la obtención de resultados del marco de financiación multianual recién se aprobó a mediados del 2000,
Данный анализ ограничен тем фактом, что основа МРФ была утверждена лишь в середине 2000 года, что создает для стран определенные трудности в ретроактивной
Se espera que los datos obtenidos de dicho análisis generen ideas que ayuden a conformar,
Стоит надеяться, что из данных, получаемых путем такого анализа, можно будет делать выводы,
En respuesta a la pregunta de por qué se justificaba la realización de dicho análisis, se informó a la Comisión que la Secretaría había hecho el análisis comparativo en cumplimiento del criterio de diligencia debida
В ответ на просьбу представить обоснование для проведения этого анализа Комитет был проинформирован о том, что Секретариат провел сравнительный анализ исходя из принципа проявления должной осмотрительности
Además, dicho análisis complementario debería determinar las economías financieras que pudieran conseguirse,
Кроме того, в таком дополнительном анализе следует определять любую финансовую экономию, которая может возникнуть,
propuestas derivadas de dicho análisis, representan una visión compartida del AGSA,
основанные на этом анализе, представляют единодушное мнение AGSA,
La asistencia y el apoyo coordinados para dicho análisis y evaluación deberían proporcionarse, bajo los auspicios del CAC, por los mecanismos interinstitucionales apropiados,
Согласованная поддержка и помощь в проведении такого анализа и оценки должны обеспечиваться под эгидой АКК посредством использования таких надлежащих межучрежденческих механизмов,
ha llevado a cabo, ni tampoco sobre si dicho análisis ha dado lugar
что такой анализ проводился вообще, как и о том, что этот анализ привел к изменениям в структуре бюджетной
Результатов: 81, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский