DICHO PROGRAMA - перевод на Русском

эта программа
este programa
este plan
esta iniciativa
este proyecto
этой повестки дня
este programa
esta agenda
этой программы
este programa
este plan
este software
этой программе
este programa
a ese plan
ese marco
эту программу
este programa
este software
esa agenda
ese marco
этой повестке дня
dicha agenda
este programa
esta agenda

Примеры использования Dicho programa на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
procedimientos concretos para alcanzar mayores progresos de acuerdo con dicho programa de trabajo.
процедур для достижения дальнейшего прогресса в соответствии с этой программой работы.
Dicho programa incluye todas las disposiciones sobre organización de los servicios de asistencia a las embarazadas,
Данная программа включает все положения по организации обеспечения помощи беременным,
En el marco de dicho Programa, entre 2005 y 2007 se planificó la transformación de 1.110 cooperativas agrícolas deficitarias,
По данной Программе был запланирован перевод 1 110 убыточных, малорентабельных и неперспективных ширкатных хозяйств
Dicho programa también ampliaría la concienciación sobre la Convención y ayudaría a promover su universalización.
Такая программа могла бы также способствовать повышению информированности относительно Конвенции и содействовать достижению ее универсального характера.
De conformidad con dicho Programa de políticas, la promoción de la no discriminación no excluye la posibilidad que se dé a los grupos minoritarios un trato favorable especial.
В соответствии с данной Программой по осуществлению политики поощрение недискриминации не исключает позитивного особого обращения с группами меньшинств.
Sírvanse proporcionar información sobre la situación actual de dicho programa y cómo afectaría a la mujer.
Просьба представить информацию о нынешнем состоянии такой программы и о том, каким образом она затрагивает женщин.
De conformidad con dicho programa, se deben prestar servicios públicos de salud reproductiva transparentes,
В соответствии с указанной программой обслуживание населения в области репродуктивного здоровья должно быть прозрачным,
Dicho programa incluye concesiones con respecto a los requisitos de garantía
Вышеупомянутая программа предусматривает льготы с точки зрения требований,
Sírvase informar acerca del contenido de dicho programa y los resultados obtenidos tras su primer año de aplicación.
Представьте информацию о содержании указанной программы и о результатах, полученных за первый год ее осуществления.
Dicho programa debe adecuarse a los estándares internacionales aplicables
Такая программа должна соответствовать применимым международным стандартам
Dicho programa incluye todas las disposiciones para la atención a la embarazada, la parturienta
Данная программа включает все положения по организации обеспечения помощи беременным,
En caso afirmativo,¿quién aplica dicho programa y qué método(s) de educación pública se utiliza(n)?
Если ответ утвердительный, кто осуществляет такую программу и какой метод( ы) просвещения общественности используется?
Dicho programa debería incluir la base de datos completa de los inventarios de GEI en que se base su utilización.
Такая программа должна содержать полную базу данных по кадастрам ПГ, которая поддерживает ее использование.
Dicho programa incluye medidas concretas que ha de realizar el comité ad hoc sobre el desarme nuclear en tres fases, la última de las cuales nos lleva hasta el año 2000.
В этой программе указаны конкретные меры, подлежащие осуществлению специальным комитетом по ядерному разоружению в три этапа, последний из которых простирается до 2020 года.
Además, en el marco de dicho programa se presta asistencia médica a los jubilados que sean desplazados forzosos
Помимо этого, в рамках данной программы медицинская помощь оказывается пенсионерам из числа вынужденно перемещенных лиц,
Dicho programa servirá también para intensificar las medidas de reducción de la demanda
Данная программа предусматривает также активизацию мероприятий в области сокращения спроса
Dicho programa se está preparando con la participación
Данная программа подготавливается при участии
Dicho programa consiste en la reforma curricular
Указанная программа предусматривает реформу обучения
Como parte de dicho programa, instituciones públicas y privadas de los países miembros están colaborando en la ejecución de ocho proyectos regionales y diversas actividades.
В рамках упомянутой программы государственные и частные учреждения стран- членов сотрудничают в осуществлении восьми региональных проектов и различных мероприятий.
Dicho programa presta especial atención a las relaciones de poder entre el hombre y la mujer.
В данной программе особое внимание уделяется распределению власти в отношениях между мужчиной и женщиной.
Результатов: 352, Время: 0.0705

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский