Примеры использования Состоять на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Штат Группы будет состоять из 2 сотрудников по обеспечению безопасности( категория полевой службы)
Цель поддержки, предоставляемой ЮНИСЕФ, будет состоять в предупреждении смертности,
Комитет также постановил, что проект декларации должен состоять из трех частей, а проект программы действий- из пяти частей.
В целом такие силы будут состоять из примерно 15 пехотных батальонов,
форум должен состоять из равного числа членов,
Цель этого семинара будет состоять в обмене опытом с приглашенными странами Латинской Америки по вопросам деятельности Группы.
мир будущего должен состоять из хотя бы в меру обеспеченных свободных стран, практикующих прозрачную,
Эта комиссия будет состоять из трех членов с грузинской стороны,
Цель этого второго диалога будет состоять в обеспечении представителям основных групп возможности изложить свои мнения относительно будущих действий и приоритетов.
Южнотихоокеанские силы по поддержанию мира будут состоять из военнослужащих хорошо обученных войск из Тонги,
Последнее должно состоять из трех отдельных частей( резюме,
Комиссия будет состоять из делегатов всех политических партий, принимающих участие в<<
Цель этой конференции должна состоять в активизации сотрудничества
Цель такого фонда оборотных средств будет состоять исключительно в разрешении проблем с денежной наличностью действующих операций по поддержанию мира.
Доклад мог бы состоять из нескольких взаимосвязанных частей,
которое будет продолжаться в течение четырех лет, будет состоять из двух циклов два года каждый.
политических мер должна также состоять в том, чтобы улучшать положение, измеряемое определенными социально-экономическими показателями.
Каждый документ может состоять из любого количества частей,
цель которых будет состоять в стимулировании проведения прений.
Скорее, она должна состоять в укреплении потенциала государств, позволяющего им избежать возобновления конфликта.