СОЦИАЛЬНОГО БЛАГОПОЛУЧИЯ - перевод на Испанском

bienestar social
социального обеспечения
социального благосостояния
социального благополучия
социальной защиты
общественного благосостояния
социального вспомоществования
общественного благополучия
благосостояния общества
повышению благосостояния

Примеры использования Социального благополучия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
качественном улучшении показателей социального благополучия.
cualitativamente la disponibilidad de indicadores del bienestar social.
устойчивого будущего путем защиты биоразнообразия за счет разумного симбиоза социального благополучия, экономики и окружающей среды.
sostenible protegiendo la diversidad biológica y mediante una sana simbiosis de bienestar social, economía y protección del medio ambiente.
высокой культуры и социального благополучия";
vibrante culturalmente y con bienestar social";
за исключением одного мрачного периода диктатуры, и уже в течение длительного периода времени является в данном регионе образцом демократии и социального благополучия.
el Uruguay puede enorgullecerse justamente de su historia democrática, ya que ha sido durante largo tiempo un modelo de democracia y de bienestar social en la región.
Расширение возможностей потенциала стран региона отслеживать ход достижения сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, относящихся к проблемам нищеты и социального благополучия, и проведение более эффективной политики распространения согласованных показателей
Fortalecimiento de la capacidad de los países de la región para realizar el seguimiento de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la pobreza y el bienestar social y mejores políticas para la divulgación de indicadores armonizados a nivel nacional
Придавая большое значение принципам социального равенства, социального благополучия и прав человека,
Como país que atribuye la máxima importancia a los principios de la igualdad social, el bienestar social y los derechos humanos,
регионального развития для постепенного улучшения социального благополучия населения андских стран на основе его активного,
regional con el fin de mejorar progresivamente el bienestar social de la población andina, sobre la base de su participación activa,
поставлена цель" социального благополучия для всех путем реализации стратегического направления№ 4, относящегося к расширению
se propone alcanzar el bienestar social para todos mediante la aplicación del eje estratégico Nº 4:
промышленности и росту социального благополучия Гайаны.
la industria y el bienestar social en Guyana.
признать ценность добровольческого движения для социального благополучия.
los voluntarios a fin de reconocer el valor del voluntariado para el bienestar social.
усугубляя проблемы поддержания здоровья и социального благополучия отдельных лиц,
exacerbar las dificultades relacionadas con la salud y el bienestar social de las personas, las familias
Расширение возможностей стран региона по отслеживанию хода реализации сформулированных в Декларации тысячелетия целей в области развития, относящихся к проблемам нищеты и социального благополучия, и проведение более эффективной политики распространения согласованных показателей
Fortalecimiento de la capacidad de los países de la región de seguir el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la pobreza y el bienestar social, y mejores políticas para difundir indicadores armonizados a nivel nacional
правительство оказывает поддержку таиландской неправительственной организации Национальный совет социального благополучия в подготовке Всемирного форума по вопросу о роли неправительственных организаций в сокращении спроса на наркотики,
para abordar el problema, el Gobierno apoya al Consejo Nacional de Bienestar Social, organización no gubernamental en Tailandia, en la preparación del Foro Mundial sobre el papel de
рыночное равновесие не есть утилитарный оптимум социального благополучия и даже когда с утилитарной точки зрения можно использовать правительство для улучшения ситуации,
el equilibrio del mercado no fuera el óptimo del bienestar social utilitario, e incluso cuando el gobierno se pudiera usar para mejorar las cosas desde
Для него требуются условия, в которых приоритетное внимание уделяется содействию цели социального благополучия, интеграции и развития;
Se necesita un entorno que dé prioridad a la promoción del bienestar social, la integración y el progreso;
Для обеспечения социального благополучия граждан наиболее целесообразно разрабатывать
En aras del bienestar social de los ciudadanos, es mejor que se formulen
технике не только как источнику социального благополучия и экономического развития,
no sólo como fuente de bienestar social y desarrollo económico
улучшение качества жизни и социального благополучия; и обеспечение благого правления и отчетности.
el mejoramiento de la calidad de vida y del bienestar social; y la garantía de una buena gobernanza y de que habrá rendición de cuentas.
используя насилие в качестве средства утверждения справедливости и социального благополучия, прибегают к насилию
Los hombres heroicos en esas sociedades utilizan la violencia para promover la justicia y el bien social, pero también se sirven de ella para asegurarse de
участники которого обсуждают вопросы сотрудничества на местном уровне в целях повышения уровня социального благополучия и экономического развития жителей Гибралтара
el Foro de diálogo sobre Gibraltar, en el cual se están resolviendo cuestiones de cooperación local en aras del bienestar social y el desarrollo económico de los habitantes de Gibraltar
Результатов: 167, Время: 0.0544

Социального благополучия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский