Примеры использования Социальном секторе на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
неудовлетворительным положением в социальном секторе.
В социальном секторе министр по делам женщин
осуществляющими программы в социальном секторе, и министерствами финансирования, с тем чтобы обращать внимание на макроэкономическую политику
Благодаря реализации программ в социальном секторе будет повышена доступность
Будут четко прояснены обязанности властей на разных уровнях для выявления необеспеченных средствами мандатов в социальном секторе, связанном с детьми,
С учетом этой первоочередной задачи особое внимание уделяется осуществлению необходимых проектов в социальном секторе, особенно в области здравоохранения,
была сосредоточена на выработке общих рамок последующей деятельности в связи с Конференцией и другими конференциями в социальном секторе.
реализацией правительством своей политики в социальном секторе, в том числе по вопросам, касающимся детей.
Всемирный банк выделил субсидию на техническое содействие, предназначенную для подготовки возможных постконфликтных восстановительных мероприятий в социальном секторе.
о воздействии на женщин- инвалидов законодательства и политики в социальном секторе, а также по поводу отсутствия данных о насилии в отношении этих женщин.
экономической производительности взрослых, сокращение расходов в социальном секторе и уменьшение неравенства, обусловленного экономическим статусом и полом.
эффективного использования финансовых и других ресурсов в социальном секторе, в частности в сфере образования
ЮНИСЕФ является одним из основных внешних партнеров в социальном секторе, координируя его деятельность с деятельностью Всемирной организации здравоохранения( ВОЗ),
Представитель- резидент отметил усилия, направленные на устранение дублирования работы в социальном секторе и на возможность использования новой страновой программы для того, чтобы заново определить компоненты помощи,
может иметь дополнительные позитивные последствия в виде создания рабочих мест для женщин в социальном секторе и секторе коммунальных услуг.
в целом ЮНИСЕФ по-прежнему обеспокоен программами финансирования процесса реформирования или развития в социальном секторе и будет продолжать привлекать особое внимание к потребностям в секторах образования
в начале сентября 1993 года участвовал в межучрежденческой миссии по оценке неотложных потребностей в оказании помощи в социальном секторе.
оcознала проблемы, которые ей предстоит решать в области безопасности, в частности в социальном секторе.
государство усилило свою деятельность в социальном секторе, что привело к восстановлению
сделаны в отношении мужчин, например разрешение давать рекламу для мужчин, заинтересованных в получении работы в детских учреждениях, а также в социальном секторе и секторе здравоохранения, и разрешение организовывать специальные курсы профессиональной подготовки для мужчин.