СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ - перевод на Испанском

transformación socioeconómica
transformación económica
cambios socioeconómicos
социально-экономические изменения
социально-экономические преобразования
de la transición socioeconómica
de la transformación social
cambios sociales
социальных перемен
социальных изменений
социальных преобразований
изменения в обществе
transformaciones socioeconómicas
de reforma económica

Примеры использования Социально-экономических преобразований на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
проиллюстрировать ход осуществления Плана действий, значение социально-экономических преобразований, предлагаемых в Плане действий,
hacen referencia al papel desempeñado por la transformación socioeconómica propuesta por el Plan de Acción
ее активное привлечение к проведению социально-экономических преобразований в стране, воспитание у молодых людей чувства патриотизма
promover su participación activa en la transformación económica y social del país e inculcarles un sentido de patriotismo
также культура являются важными движущими силами социально-экономических преобразований и имеют важнейшее значение для достижения Целей развития тысячелетия
la innovación, así como la cultura, son motores importantes de la transformación social y económica, y esenciales para alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio
Он призвал достичь согласия по всеобъемлющей программе, направленной на осуществление ощутимых социально-экономических преобразований в наименее развитых странах для улучшения жизни 880 миллионов человек, проживающих в этих странах.
Pidió que se llegara a un acuerdo sobre un programa amplio que tuviera por objeto producir una transformación socioeconómica tangible en los países menos adelantados para mejorar la vida de los 880 millones de habitantes de esos países.
Цель Организации: улучшение управления государственным сектором в части планирования политики в области развития для содействия проведению социально-экономических преобразований в Африке посредством организации профессиональной подготовки
Objetivo de la Organización: Mejorar la gestión del sector público y la planificación del desarrollo en apoyo de la transformación económica y social en África mediante la capacitación
инновации являются главным условием социально-экономических преобразований в африканских странах.
la innovación desempeñan una función central en la transformación socioeconómica de los países africanos.
Для того чтобы быть актуальным и эффективным в современном стремительно меняющемся мире, в котором почти все страны находятся на этапе значительных социально-экономических преобразований, Совету необходимо активно укреплять познавательную базу.
El Consejo debe trabajar activamente para que los conocimientos sean pertinentes y eficaces en un mundo rápidamente cambiante en el que prácticamente en todos los países están ocurriendo cambios sociales y económicos de importancia.
других международных организаций решающе важна для социально-экономических преобразований, сокращения масштабов нищеты
otras organizaciones internacionales es fundamental para la transformación socioeconómica, la reducción de la pobreza
на экспорт, так и на внутренние рынки, и в ней должны учитываться специфические структуры и возможности социально-экономических преобразований каждой страны.
tener en cuenta las estructuras y la capacidad de cada país para efectuar cambios sociales y económicos específicos.
Основная ответственность за проведение необходимых социально-экономических преобразований лежит прежде всего на самих странах с переходной экономикой, но одновременно важно,
Si bien corresponde en primer lugar a los países en transición efectuar las transformaciones socioeconómicas necesarias, la comunidad internacional,
в результате чего лишь ограниченное число программ продемонстрировало свою эффективность в плане социально-экономических преобразований.
resultado que sólo un número limitado de programas hayan contribuido a una transformación socioeconómica demostrable.
особенно на начальном этапе фундаментальных социально-экономических преобразований в этой стране.
especialmente durante el período inicial de transformaciones socioeconómicas fundamentales.
Тем не менее богатые, богатые месторождения полезных ископаемых указывают на большие возможности сектора для экономического роста и социально-экономических преобразований. Поэтому сектор был определен как один из локомотивов роста.
Con todo, los vastos depósitos minerales del país encierran un elevado potencial de contribución del sector al crecimiento y la transformación socioeconómica, por lo que se lo considera un impulsor de crecimiento.
нестабильности, социально-экономических преобразований, сопровождающих процесс глобализации,
la inestabilidad, los cambios socioeconómicos que acompañan a la globalización
которая необходима для осуществления социально-экономических преобразований в их интересах.
lo cual es necesario para orientar los cambios socioeconómicos en su favor.
сохранять биокультурное разнообразие на нашей планете, разрабатывая надлежащие технологии для социально-экономических преобразований и совершенствования людей, принимающих участие в построении устойчивого и прекрасного будущего.
proteger la diversidad biocultural del planeta mediante la creación de tecnologías apropiadas para el cambio social y económico y el mejoramiento de los pueblos que comparten un futuro noble y sostenible.
В этих целях Зимбабве подготовила Зимбабвийскую повестку дня социально-экономических преобразований, которая представляет собой черновой набросок для перехода от добычи к переработке сырьевых ресурсов, которые добываются в стране.
A ese fin, Zimbabwe ha formulado el Programa de Zimbabwe para la Transformación Socioeconómica Sostenible, plan maestro para transitar a las actividades de procesamiento relacionadas con los productos básicos que produce.
Недавно правительство Зимбабве приняло повестку дня сбалансированных социально-экономических преобразований в стране( Zim Asset),
El Gobierno de Zimbabwe ha aprobado recientemente la Agenda de Zimbabwe para la Transformación Socioeconómica Sostenible(Zim Asset),
концептуально обоснованный статус НРС стал эффективным инструментом социально-экономических преобразований и сближения с остальными развивающимися странами независимо от ожидаемой дистанции до точки выхода из категории НРС.
conceptualmente bien fundada, resulte un instrumento eficaz para la transformación socioeconómica y la convergencia con los demás países en desarrollo, independientemente de lo que pueda tardar cada país en ser excluido de la lista.
для упрочения демократических завоеваний, ускорения социально-экономических преобразований и результативного завершения мирного процесса, включая разработку УС демократической конституции страны.
agilizar el proceso de transformación socioeconómica y llevar el proceso de paz a una conclusión satisfactoria que incluya la redacción de una constitución democrática por la Asamblea Constituyente.
Результатов: 126, Время: 0.0496

Социально-экономических преобразований на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский