СОЦИАЛЬНЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ - перевод на Испанском

transformación social
социальных преобразований
социальной трансформации
преобразования общества
социальных изменений
социально-экономических преобразований
cambio social
социальных перемен
социальных изменений
социальных преобразований
изменения в обществе
cambios sociales
социальных перемен
социальных изменений
социальных преобразований
изменения в обществе
transformaciones sociales
социальных преобразований
социальной трансформации
преобразования общества
социальных изменений
социально-экономических преобразований

Примеры использования Социальных преобразований на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Международный саммит на тему<< Достижение социальных преобразований благодаря лидерству женщин в спорте>>( Атланта,
Cumbre internacional por el cambio social mediante el liderazgo de la mujer en el deporte(Atlanta(Georgia),
Правительство признает, что образование является важнейшим условием для социальных преобразований, и осуществляет деятельность по совершенствованию и укреплению процесса образования на всех уровнях.
El Gobierno reconoce que la educación es fundamental para la transformación social y está aplicando medidas que garanticen su mejora y fortalecimiento a todos los niveles.
Проводимый нами процесс социальных преобразований в условиях мира
Nuestro proceso de cambio social, en paz y en democracia,
Такая региональная ситуация приведет к ускорению темпов социальных преобразований и еще большему усложнению социальных проблем,
Esa situación regional aceleraría el ritmo de cambio social y se sumaría a cuestiones sociales complejas
Политика представляет концепцию социальных преобразований, в процессе реализации которых важная роль отводится всем женщинам и мужчинам, мальчикам и девочкам.
La política proporciona una visión para la transformación social en que todas las mujeres y los hombres, los niños y las niñas tienen que desempeñar un papel.
Выбор этого приоритета связан с ролью женщины в формировании новой экономики, социальных преобразований.
La selección de esta prioridad guarda relación con el papel de la mujer en la formación de la nueva economía y las transformaciones sociales.
Появление женщин на высоких постах в экономической жизни страны зависит от необходимых социальных преобразований.
La presencia de la mujer en puestos de poder en la vida económica del país depende de la necesidad de que tenga lugar una transformación social.
возможностей женщин, поскольку оно превращает их в проводников перемен и социальных преобразований.
al convertirla en un agente del cambio y de la transformación social.
девочки играют очень важную роль в осуществлении социальных преобразований и достижении прогресса.
las niñas desempeñan una función esencial para lograr el cambio social y el progreso.
Значительный рост числа низовых женских групп может способствовать расширению прав и возможностей сельских женщин и ускорению процесса социальных преобразований.
Un aumento significativo de estos grupos puede empoderar a las mujeres rurales y acelerar la transformación social.
девочек на селе и добиться заметных социальных преобразований в жизни общества.
las niñas a nivel comunitario y producir una transformación social efectiva de la comunidad.
Культурный фонд Баура( КФБ) считает образование основной движущей силой социальных преобразований.
En la Fundación Cultural Baur(FCB) estamos convencidos de que la educación es el factor más poderoso de la transformación social.
банальной идеей, что новые технологии создают возможность социальных преобразований.
común idea de que las nuevas tecnologías son una oportunidad para la transformación social.
использования средств массовой информации в интересах социальных преобразований.
del empleo de los jóvenes y los medios de comunicación para el cambio social.
получившие соответствующую подготовку и возможность развить свои способности, могут быть активными проводниками социальных преобразований.
hayan tenido la oportunidad de desarrollar sus capacidades pueden ser importantes agentes de cambio social.
этот процесс потребовал проведения в стране социальных преобразований.
de la alta mortalidad infantil y de todo el proceso que necesitaba una transformación social en el país.
Он подчеркнул необходимость разработки инновационных стратегий для борьбы с ВИЧ и проведения социальных преобразований на основе принципов уважения прав человека.
Expresó la necesidad de contar con estrategias innovadoras para combatir el VIH y propiciar una revolución social basada en los principios fundamentales de los derechos humanos.
Их исключение из этой сферы затрудняет осуществление эффективных усилий в области предупреждения и социальных преобразований в целях создания более миролюбивых и основанных на гендерном равенстве обществ.
Esta exclusión dificulta la prevención eficaz y la transformación social para crear sociedades más pacíficas y con una mayor igualdad entre los géneros.
как катализатора социальных преобразований.
como catalizador de la transformación social.
Выбор этого приоритета связан с ролью женщины в формировании новой экономики, социальных преобразований.
La selección de esa tarea prioritaria está relacionada con la función de las mujeres en la formación de la nueva economía y las transformaciones sociales.
Результатов: 293, Время: 0.0485

Социальных преобразований на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский