ОРГАНИЗАЦИОННЫХ ПРЕОБРАЗОВАНИЙ - перевод на Испанском

cambio institucional
организационных преобразований
организационных изменений
институциональных изменений
институциональных преобразований
институциональные перемены
transformación institucional
организационные преобразования
институциональных преобразований
los cambios de organización
cambios organizativos
организационные изменения
cambio organizacional
организационных изменений
организационных преобразований
cambios institucionales
организационных преобразований
организационных изменений
институциональных изменений
институциональных преобразований
институциональные перемены
para el cambio de la organización
cambios orgánicos
организационных изменений

Примеры использования Организационных преобразований на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глобальная стратегия полевой поддержки предусматривает создание системы управления процессом преобразований для осуществления всеобъемлющих организационных преобразований, направленных на общее повышение качества работы, оперативности и эффективности обслуживания полевых миссий Организации Объединенных Наций.
La estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno prevé un amplio cambio institucional dirigido a mejorar la calidad, la rapidez y la eficiencia de la prestación de servicios a las misiones sobre el terreno de las Naciones Unidas.
В апреле 2011 года Администратор начала осуществлять программу ПРООН по обеспечению организационных преобразований, с тем чтобы дать возможность ПРООН добиваться видимых,
En abril de 2011, la Administradora emprendió la" agenda para el cambio institucional", a fin de colocar al PNUD en condiciones de producir resultados visibles
контроля за результатами и организационных преобразований.
el seguimiento de los resultados y la transformación institucional.
В рамках всеобъемлющей программы по обеспечению организационных преобразований, реализация которой началась в начале 2011 года,
En el marco del programa de cambio institucional iniciado a principios de 2011, el PNUD ha
будет принято в декабре 2013 года, в январе 2014 года может начаться осуществление организационных преобразований и соответствующее перераспределение должностей;
que se prevé ocurrirá en diciembre de 2013, la introducción de los cambios organizativos y la redistribución de puestos conexa podría comenzar en enero de 2014;
План организационных преобразований, принятый ПРООН в 2011 году, предусматривает ряд существенных реформ в процессах коммерческих операций,
El programa de cambio institucional puesto en marcha por el PNUD en 2011 prevé varias reformas importantes de los procesos institucionales,
осуществления программ заместитель Администратора подчеркнула важность увязки стратегического плана, интегрированного бюджета, который будет включать процедуры разработки и осуществления программ, и плана организационных преобразований.
entre el plan estratégico, el presupuesto integrado-- en el que se incorporarían los arreglos de programación-- y el programa para el cambio de la organización.
связанные с определением функций в сфере ИКТ, осуществлением соответствующих организационных преобразований, внедрением общесекретариатской модели укомплектования кадрами подразделений по ИКТ
obtendrán los resultados correspondientes en relación con la definición de las funciones de TIC, los cambios organizativos conexos, el modelo global de dotación de personal y el marco de
Развитие ГПСЦ облегчается в результате снижения транспортных издержек, организационных преобразований и быстрого распространения коммуникационных технологий, которые позволяют фирмам расширять конкретную деятельность на уровне филиалов
Las CVM han prosperado en respuesta a una reducción de los costos del transporte, algunos cambios orgánicos y la rápida difusión de las tecnologías de la comunicación que han permitido a las empresas trasladar determinadas actividades hacia filiales
обеспечения коллективного понимания и поддержки организационных преобразований, связанных с реализацией концепции объединенных оперативных групп.
a apoyar y enfocar colectivamente el cambio institucional que representaba la introducción de los equipos operacionales integrados.
прежде всего в связи с осуществлением Повестки дня по обеспечению организационных преобразований;
los efectos de las inversiones estratégicas, especialmente el programa de cambio institucional;
2002 год был сложным годом, поскольку организации пришлось начать осуществление серьезных организационных преобразований, не снижая при этом уровня оказываемых услуг.
la organización había debido introducir importantes cambios orgánicos, y mantener al mismo tiempo el nivel de prestación de servicios.
технических преобразований 80- х годов и организационных преобразований 90- х годов стоят перед новыми жизненно важными задачами
tecnológica del decenio de 1980 y los cambios de organización introducidos en el decenio de 1990, muchas instituciones están afrontando
выступать в качестве основных проводников организационных преобразований.
impulsores clave del cambio de las organizaciones.
Ожидается, что программа ПРООН по обеспечению организационных преобразований, которую Администратор начал осуществлять в апреле 2011 года,
Se espera que el programa de cambio institucional del PNUD, que la Administradora publicó en abril de 2011,
а также осуществление программы организационных преобразований-- это две ключевые стратегические инициативы, запланированные на 2012- 2013 годы, которые отразятся на достижении этих результатов.
la ejecución del programa de cambio institucional, son dos iniciativas estratégicas clave previstas para 2012-2013 que influirán en el logro de este resultado.
В процессе осуществления организационных преобразований в целях максимального повышения эффективности деятельности по обеспечению гендерного равенства ЮНИСЕФ стремится к созданию благоприятной среды для поощрения и развития новаторских инициатив и накопления знаний, а также инклюзивных методов руководства и управления.
El UNICEF, en su búsqueda de la transformación de la organización para lograr la excelencia en las cuestiones de género, trata de desarrollar una cultura que valora, promueve y recompensa la innovación y el aprendizaje, y fomenta un estilo incluyente de liderazgo y gestión.
Вывод 2: С помощью различных стимулов, предусмотренных в программе организационных преобразований, ПРООН укрепила общую систему стратегического планирования,
Conclusión 2: A través de diversas iniciativas centradas en el programa de cambio institucional, el PNUD ha fortalecido el sistema general de planificación estratégica,
Lt;< Умоджа>>-- это непрерывный процесс организационных преобразований во всех подразделениях Секретариата,
Umoja es un proceso de transformación institucional que permitirá prestar servicios de alta calidad
Вопрос о физическом присутствии является ключевым элементом плана организационных преобразований и будет рассматриваться в контексте комплексного бюджета на период с 2014 года,
La presencia física constituye un segmento fundamental del programa de cambio institucional y se abordará en el contexto del presupuesto integrado a partir de 2014,
Результатов: 142, Время: 0.0504

Организационных преобразований на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский