Примеры использования Спасении на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
А я- то был так тронут твоей речью о спасении человечества.
А что Господь говорит о спасении?
И их роль в спасении человечества.
Речь идет о спасении людей.
Муж молил о спасении своей жены.
Я несу слoвo Гoспoдне o спасении через крoвь Христoву.
Речь идет не только о спасении лейтенанта Росс?
можете забыть о спасении Хамеда.
Мы объеднились в нашем сно- спасении.
Итак, если вы действительно заинтересованы в спасении мира, меньшее,
мы говорим о спасении кого-то, кто стал жертвой" Мьюрфилд",
Сейчас речь идет не о спасении нескольких проблемных банков: спасать надо всю экономику.
Австралия признает ключевую роль ЮНИСЕФ в спасении детей и улучшении их жизни,
УПДФ непосредственно участвуют в спасении детей, похищенных так называемой Армией сопротивления Бога( ЛРА).
Следующим шагом в спасении их после того как сказал, что я хороший, я заслужил это,- не думаю.
Влияние распределения ресурсов на взаимосвязи между потребностями в спасении жизни людей, предупреждением,
Протокол о предупреждении, спасении, возмещении и реабилитации лиц, ставших жертвами торговли людьми и детей трудовых мигрантов, 2008 год;
Если вы заботитесь только о духовном спасении, для чего вам оружие?
ведь речь не идет о спасении евреев.
Также отмечалась потребность в спасении ретроспективных гидрометрических данных