СПЕЦИАЛИЗАЦИИ - перевод на Испанском

especialización
опыт
специализации
специальности
знаний
компетенции
специализированных
квалификации
специалистов
экспертные знания
области
especialidad
специальность
специализация
конек
область
профиль
фирменное блюдо
специализируется
специалист
неизменности квалификации
especializados
специализации
специализироваться
competencia
соревнование
конкурс
соперничество
конкуренции
компетенцию
юрисдикцию
компетентности
полномочия
конкурентов
квалификации
conocimientos
известно
знакомство
владение
опыт
знания
осведомленности
понимания
сведению
информации
ведома
especializaciones
опыт
специализации
специальности
знаний
компетенции
специализированных
квалификации
специалистов
экспертные знания
области
especialidades
специальность
специализация
конек
область
профиль
фирменное блюдо
специализируется
специалист
неизменности квалификации
especializar
специализации
специализироваться
especializadas
специализации
специализироваться
especializado
специализации
специализироваться
competencias
соревнование
конкурс
соперничество
конкуренции
компетенцию
юрисдикцию
компетентности
полномочия
конкурентов
квалификации

Примеры использования Специализации на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
уровня обслуживания и специализации.
nivel de atención y especialidades.
Имеющиеся данные относительно специализации учащихся в университетах свидетельствуют о следующем.
En lo tocante a las especializaciones en las universidades, la información de que se dispone indica lo siguiente.
В то же время это вновь подталкивает африканские страны к углублению специализации добывающей промышленности.
Al mismo tiempo, eso obliga a los países de África a volverse a especializar más en el sector primario.
Декрет эмира№ 7 2013 года о создании Катарского совета по вопросам медицинской специализации;
Decreto del Emir Nº 7/2013 por el que se crea el Consejo de Especialidades de Salud.
обязанности комплексных оперативных групп и областей специализации.
responsabilidades de los equipos operacionales integrados y las esferas especializadas.
проблем является дополнительное обучение, углубление специализации людей или внедрение дополнительных технологий.
estos es entrenar más, especializar más a la gente o incorporar más tecnología.
независимо от их уровня и специализации.
de todos los grados y especializaciones.
Это- суд узкой специализации, особая юрисдикция которого обусловлена его обязанностями по обеспечению социальной справедливости.
Se trata de un tribunal altamente especializado, con una competencia especial que deriva de su responsabilidad de administrar justicia en la esfera social.
МАОП публикует современные материалы международных экспертов по всем областям специализации оценки последствий.
La Asociación publica textos con los conocimientos más actualizados, escritos por expertos internacionales en todas las áreas especializadas de la evaluación del impacto.
эксперты, которые обучаются для еще большего углубления в свои специализации, сделали шаг назад
que están capacitados para adentrarse cada vez más en sus propias especializaciones, den un paso atrás
Во многих выступлениях отмечалась чрезвычайная важность диверсификации и специализации экспорта НРС.
En un número considerable de intervenciones se destacó la importancia primordial de diversificar y especializar las exportaciones de los PMA.
разделения и специализации функций и видов использования в городах.
separado y especializado las funciones y usos dentro de las ciudades.
Реорганизация программ и изменение сроков подготовки согласно подходу, основанному на специализации, и расширение системы итоговой оценки приобретенного уровня квалификационными комиссиями.
La reestructuración de los programas y la duración de la formación basada en las competencias y la ampliación del sistema de evaluación final de la formación por tribunales profesionales.
разделения и специализации функций и видов использования в городах.
separado y especializado las funciones y usos dentro de la ciudad.
за исключением сотрудников узкой специализации.
rotación de la sede a otros puestos, excepto personal muy especializado.
на Юге имеются тенденции к многообразию и к специализации информации, нацеленной на определенные сегменты общества.
en el Sur una tendencia a la diversidad y a la información especializada dirigida a determinados sectores de la sociedad.
Следует установить критерии оценки для определения квалификации, специализации и показателей работы на предмет сопоставления данных о работающих сотрудниках с новым штатным расписанием.
Deberían establecerse criterios de evaluación sobre los méritos, la experiencia y el rendimiento para evaluar el personal en servicio activo respecto de la nueva plantilla.
Однако усиление специализации превратило многие развивающиеся страны,
No obstante, el aumento de la especialización ha convertido a muchos países en desarrollo,
Карл Вернике далее развил теорию специализации конкретных структур мозга в понимании и производстве речи.
Más adelante Wernicke desarrolla la teoría de la especialización de las estructuras específicas del cerebro en la comprensión del lenguaje y la producción.
В отношении некоторых из этих территорий действует принцип законодательной специализации, согласно которой законы и предписания осуществляются в них только при наличии прямого на это указания;
Algunas de estas colectividades se rigen por el principio de la especialidad legislativa, según el cual las leyes y reglamentos únicamente son aplicables mediante mención expresa.
Результатов: 1000, Время: 0.1329

Специализации на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский