СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОГО ОРГАНА - перевод на Испанском

Примеры использования Специализированного органа на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
семьи в рамках национальной исполнительной власти в качестве специализированного органа в области прав детей
en el ámbito del poder ejecutivo nacional, como el organismo especializado en materia de derechos de infancia
В качестве специализированного органа Организации Объединенных Наций, рассматривающего данный вопрос,
El Comité Especial de Descolonización, como órgano especializado de las Naciones Unidas para el examen del tema,
которое будет преобразовано в Главное управление тюрем под руководством специализированного органа во главе с должностным лицом, кандидатуру которого предлагает министр юстиции, а назначение производится на основании постановления.
convertirla en una dirección general de forma que su gestión la asuma un organismo especializado encabezado por un funcionario nombrado por decreto a propuesta del Ministro de Justicia.
решении общественно значимых проблем, а также выполнение функции специализированного органа в сфере пропаганды сотрудничества между государственными органами
fomentar la función de las ONG de solución de problemas sociales y actuar como órgano especializado de promoción de la cooperación entre los órganos estatales
С учетом вышеизложенного создание форума или иного специализированного органа для изучения проблем коренных народов,
En tal entendimiento, la creación de un foro u otra entidad especializada para tratar el problema indígena,
запрещающих расовую дискриминацию во всех сферах жизни, либо путем создания специализированного органа, либо путем конкретного расширения полномочий омбудсмена в этой области.
en todas las esferas, ya fuera mediante la creación de un órgano especializado en la lucha contra la discriminación racial, ya fuera mediante la ampliación específica de las competencias del Defensor del Pueblo en esta materia.
размещении в этой стране нового специализированного органа в рамках Организации,
acoger un nuevo órgano especializado adjunto a la OCI,
поощрением прав человека( Парижские принципы), или другого специализированного органа, например механизма уполномоченного по правам женщин,
protección de los derechos humanos(Principios de París) u otro organismo especializado, como una Defensoría especializada en cuestiones de la mujer,
эффективность работы такого специализированного органа, как Национальное управление по проблемам женщин министерства социального обеспечения,
y lamentaron que el organismo especializado, la Dirección Nacional de la Mujer del Ministerio de Bienestar Social,
отметили роль ЮНИДО как независимого специализированного органа с центральной координационной функцией в системе Организации Объединенных Наций в области промышленного развития
destacaron el papel de la ONUDI como organismo especializado independiente con una función central de coordinación en el sistema de las Naciones Unidas en la esfera del desarrollo industrial
то Доминиканская Республика со своей стороны границы осуществляет профессионально регулируемую программу на основе создания СЕСФРАНТ-- специализированного органа по охране сухопутных границ.
la gestión de fronteras, la República Dominicana ha implementado un programa de manejo profesional del lado de su frontera creando el CESFRONT(Cuerpo Especializado de Seguridad Fronteriza), que tiene a su cargo
Ливия подтверждает необходимость поддержания авторитета МАГАТЭ, которое играет важную роль в качестве единственного специализированного органа, ответственного за проверку и осуществление государствами- членами соглашений о гарантиях в рамках Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО),
Libia afirma la necesidad de fortalecer la credibilidad del papel fundamental que desempeña el OIEA como única autoridad especializada a cargo de verificar la aplicación de los acuerdos de salvaguardia de los Estados Miembros en el marco del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP),
назначение независимого эксперта по культурным правам поможет подойти к этому вопросу с правозащитной точки зрения в рамках специализированного органа Организации Объединенных Наций в области прав человека.
se señalaba que el establecimiento de un experto independiente sobre los derechos culturales contribuiría a abordar la cuestión desde una perspectiva de derechos humanos y a tratarla en el marco de un organismo especializado de las Naciones Unidas para los derechos humanos.
рассказал об идее создания национального правозащитного учреждения или специализированного органа, обеспечивающего форум для равного участия,
habló acerca de la idea de una institución nacional de derechos humanos u órgano especializado que proporcione un foro para la participación en condiciones de igualdad,
Комитет по информации в качестве специализированного органа должен быть консультантом
el Comité de Información, en su calidad de órgano especializado, debería ser consultado
Герцеговине не существовало эффективного специализированного органа, который бы занимался вопросами насильственного исчезновения.
no parecía haber ninguna institución especializada en la desaparición forzada en Bosnia y Herzegovina que funcionara de manera efectiva.
Комитет призывает государство- участник рассмотреть возможности создания подразделения или специализированного органа в канцелярии Уполномоченного по правовым вопросаморган занимался бы мониторингом и оценкой прогресса, достигнутого в области осуществления Конвенции на национальном и местном уровнях.">
El Comité recomienda que el Estado Parte considere la posibilidad de establecer una dependencia o un órgano especializado, adscrito a la Oficina del Canciller Jurídico
Создан специализированный орган по обнаружению и обезвреживанию взрывных устройств.
Se creó un órgano especializado en la detección y desactivación de cargas explosivas(TEDAX).
Министерство труда, социальной защиты и семьи( специализированный орган);
El Ministerio de Trabajo, Protección Social y Familia(órgano especializado);
Создание специализированных органов.
Creación de organismos especializados.
Результатов: 64, Время: 0.0445

Специализированного органа на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский