СПЕЦИАЛЬНОМУ СОВЕТНИКУ - перевод на Испанском

asesor especial
специальный советник
специальной консультативной
специальный консультант
специальный помощник
asesora especial
специальный советник
специальной консультативной
специальный консультант
специальный помощник
al consejero especial

Примеры использования Специальному советнику на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальному советнику предлагается продолжать координировать сбор информации о спортивных инициативах Организации Объединенных Наций,
Se alienta al Asesor Especial a que continúe coordinando la reunión de información sobre las iniciativas deportivas de las Naciones Unidas, publicando noticias periódicamente
Комитет оказывает Специальному советнику по предупреждению геноцида консультативную поддержку в его работе
El Comité proporciona orientación y apoyo para la labor del Asesor Especial sobre la Prevención del Genocidio y colabora con las
Специальному советнику, который уделяет особое внимание обязанности защищать,
El Asesor Especial sobre la responsabilidad de proteger está encargado de seguir desarrollando
МУНИУЖ оказывает помощь Специальному советнику Генерального секретаря по гендерным вопросам
El INSTRAW ha cooperado con la Asesora Especial del Secretario General en Cuestiones de Género
Одну должность класса С- 4 и одну должность класса С- 3 для сотрудника по социальным вопросам в целях оказания поддержки Специальному советнику по гендерным вопросам
Dos oficiales de asuntos sociales, uno de categoría P-4 y uno de categoría P-3, para prestar apoyo a la Asesora Especial en Cuestiones de Género
в течение последнего отчетного периода Специальному советнику было разрешено посетить Мьянму восемь раз.
durante el período abarcado en el informe anterior se permitió que el Asesor Especial visitara Myanmar en ocho ocasiones.
механизмов подотчетности, которые позволяли бы Специальному советнику эффективно контролировать и направлять осуществление программы в целом.
mecanismos de rendición de cuentas que permitan al Asesor Especial gestionar y dirigir con eficacia la totalidad del programa.
также представление рекомендаций Специальному советнику Генерального секретаря
de proporcionar asesoramiento al Asesor Especial del Secretario General
последовавших после открытого брифинга, члены Совета выразили свою признательность Генеральному секретарю за добрые услуги и Специальному советнику и его группе за проделанную ими работу и выразили надежду на урегулирование кипрской проблемы.
de la sesión abierta, los miembros del Consejo expresaron su reconocimiento por los buenos oficios del Secretario General y la labor del Asesor Especial y su equipo, y expresaron su esperanza de que se solucionara el problema de Chipre.
в которой содержалась просьба к Специальному советнику Организации Объединенных Наций по гендерным вопросам
en la que se pide al Asesor Especial de las Naciones Unidas sobre Género y Adelanto de la
мира и в особенности Специальному советнику за их усилия, направленные на обеспечение необходимой поддержки при проведении наиболее важных мероприятий, запланированных в рамках реализации Плана действий.
especialmente al Asesor Especial, por sus esfuerzos tendientes a garantizar el respaldo necesario para las actividades más importantes organizadas en el marco de la aplicación del Plan de Acción.
Принимая во внимание, что Мьянма разрешила Специальному докладчику и Специальному советнику Генерального секретаря Ибрагиму Гамбари посетить страну,
La oradora, tomando nota del hecho de que Myanmar ha autorizado al Relator Especial y al Consejero Especial del Secretario General,
заключается в оказании поддержки Специальному советнику Генерального секретаря по Кипру,
presta apoyo al Asesor Especial del Secretario General sobre Chipre,
Кроме того, она рекомендовала Специальному советнику по гендерным вопросам
Además, recomendó que la Asesora Especial en Cuestiones de Género
В этом контексте Генеральный секретарь указал на то, что он поручил Специальному советнику в его Административной канцелярии,
En ese contexto, indicó que había confiado a un Asesor Especial de su Oficina Ejecutiva,
В этой связи она была бы признательна Специальному советнику, если бы она высказала свое мнение относительно замечания бывшего помощника Генерального секретаря по гендерным вопросам о том, что небольшое количество женщин на старших руководящих должностях в Секретариате объясняется тем,
A ese respecto, agradecería conocer qué opina la Asesora Especial sobre una observación formulada por una ex Subsecretaria General en cuestiones de género en el sentido de que hay menos mujeres en altos cargos de dirección en la Secretaría porque los Estados miembros
В рамках выполнения этих функций Специальному советнику будет поручено оказывать Генеральному секретарю помощь в укреплении взаимодействия в политической, гуманитарной
Como parte de esta función, el Asesor Especial deberá prestar asistencia al Secretario General en la tarea de fortalecer los vínculos entre las actividades políticas,
Он добавляет, что Специальному советнику по гендерным вопросам
Añade que la Asesora Especial en Cuestiones de Género
гну Джею Муру, специальному советнику по вопросам политики и планирования ООНХабитат,
al Sr. Jay Moor, Asesor Especial sobre Políticas y Planificación del ONU-Hábitat,
также Верховному комиссару Организации Объединенных Наций по правам человека, Специальному советнику по гендерным вопросам
al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos, la Asesora Especial en Cuestiones de Género
Результатов: 277, Время: 0.0524

Специальному советнику на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский