Примеры использования Специальных программ на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
наименее развитых стран и специальных программ проинформировал Совет о деятельности ЮНКТАД в интересах Африки в прошлом году,
Одна из мер, рекомендованных правительством, заключается в разработке специальных программ для ликвидации неграмотности женщин, с тем чтобы повысить к 2010 году уровень грамотности до 60%.
несмотря на обилие специальных программ оказания помощи микропредприятиям, разработанных различными государственными, частными и международными организациями и учреждениями.
Куба поддерживает усилия ЮНИДО по укреплению межучрежденческих отношений путем выделения большего объема ресурсов на осуще- ствление специальных программ в развивающихся странах,
В министерстве осуществляется финансирование трех специальных программ по сохранению и развитию культуры и самобытности этнических общин,
играют главенствующую роль в оказании содействия развивающимся странам в разработке и осуществлении специальных программ для детей- инвалидов.
диверсифицирует жилищное строительство путем выполнения специальных программ, направленных на ликвидацию трущоб к 2016 году за счет строительства социального жилья
наименее развитых стран и специальных программ сотрудничали в оказании консультативных услуг по вопросам модернизации Эфиопского предприятия морских перевозок и логистических услуг.
Кроме того, несколько НПО организовали ряд специальных программ по обучению молодежи методам эффективного участия в процессе принятия решения по вопросам, касающимся изменения климата,
детских пособий и специальных программ для коренного населения.
Целевая группа по ИКТ будет способствовать внедрению специальных программ по предоставлению технической
Отдел Африки, наименее развитых стран и специальных программ подготовил два доклада о деятельности ЮНКТАД в поддержку стран Африки,
в этих учреждениях не смогли осознать необходимость специальных программ для предпринимателей- женщин, аналогичных тем, которые распространены за рубежом.
в 2004 году был принят план, включающий ряд специальных программ по профилактике и оказанию помощи потерпевшим.
Кодекс допускает принятие специальных мер( специальных программ) и предоставляет защиту организациям, которые поощряют право женщин на равенство,
играют главенствующую роль в оказании содействия развивающимся странам в разработке и осуществлении специальных программ для детей- инвалидов.
развернуло несколько специальных программ социальной интеграции.
Мероприятия по сокращению спроса на наркотики очень часто осуществляются в отношении всего населения в целом на основе единого стандартного подхода и не предусматривают специальных программ, ориентированных на уязвимые группы с особыми потребностями.
наименее развитых стран и специальных программ.
КИРО совместно с МОТ осуществляет проект по тиражированию текста Конвенции МОТ№ 169 для его целей распространения среди коренных общин Коста-Рики параллельно с трансляцией специальных программ на темы культуры.