СПУСТИЛИСЬ - перевод на Испанском

bajaron
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
abajo
внизу
вниз
снизу
долой
там
спуститься
нижней
низу
пригнись
опустить
descendieron
спуститься
снижению
снизиться
сократиться
спуска
упасть
нисходящей
bajar
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти
bajamos
вниз
скачать
пойти
упасть
спуститься
опустить
снизить
выйти
снижения
сойти

Примеры использования Спустились на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А когда спустились под землю, они расплодились
Cuando vinimos bajo tierra, se propagaron
а потом спустились в проявочную.
y luego fuimos abajo hacia el cuarto oscuro.
Нам нужно, чтобы все спустились по лестнице.
Necesitamos que todos vayan por las escaleras.
Мы так быстро спустились.
Nosotros hemos bajado muy deprisa.
Кто-то вышел после того, как вы спустились.
Alguien salió después de que usted entrara.
Он и некоторые студенты из школы спустились в учебный зал.
Él y algunos alumnos de la escuela han ido a la Sala de aprendizaje.
Я слышу этот вой с момента, как мы спустились на Скалос.
Llevo oyendo ese zumbido desde que nos transportamos a Scalos.
Итак, вы встали, спустились и увидели его?
Entonces te levantaste, bajaste las escaleras y lo viste?
Зачем мы вообще спустились?
¿Por qué estamos aquí abajo?
Эйвери с малышкой еще не спустились?
¿Avery y el bebé no han bajado aún?
У меня был повторяющийся кошмар, что пришельцы спустились и похитили меня.
Tenía una pesadilla recurrente sobre aliens que venian y me abducian.
Спасибо, за то, что спустились в участок, доктор Марш.
Gracias por venir a la comisaría, Dr. Marsh.
Что значит"" спустились""?
¿Cómo que ha bajado?
Примерно в 5 часов утра израильские солдаты спустились по лестнице с крыши,
A eso de las 5.00 horas, soldados israelíes bajaron desde el tejado por las escaleras,
После этого полицейские спустились в семейный магазин,
A continuación los policías bajaron a la tienda de la familia
Мы с Говардом к этому времени спустились к этой наполовину пустой дырке в земле, которая была нашим бассейном.
Howard y yo estábamos abajo al lado de ese agujero del suelo que solía ser nuestra piscina.
В одном случае солдаты высадились на крышу и спустились по лестнице на первый этаж,
En una instancia, los soldados aterrizaron en el tejado y descendieron por las escaleras hasta la planta baja,
В V веке сербы спустились с Балкан, и вторглись в Эпирус и Тесали.
Los serbios en el siglo V bajaron hacia los Balcanes. Y luego invadieron Epiro y Tesalia.
пересекли техническое ограждение и спустились к реке, не пересекая при этом линию отвода сил.
cruzaron la valla técnica y descendieron a pie hasta el río, sin llegar a cruzar la línea de repliegue.
его быстро окружили израильские солдаты, которые спустились с верхней палубы.
se sumaron a él rápidamente soldados israelíes que bajaron de la cubierta superior.
Результатов: 71, Время: 0.0832

Спустились на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский