СТАНДАРТНОЙ МЕТОДОЛОГИИ - перевод на Испанском

metodología normalizada
metodología uniforme
единой методологии
стандартной методологии
единообразной методологии
единую методику
стандартную методику
единообразной методики
metodología estándar
стандартной методологии
metodología normal
стандартной методологии

Примеры использования Стандартной методологии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Отметив трудности, связанные с внедрением стандартной методологии определения расходов для учебной деятельности в различных системах
Teniendo presentes las dificultades que supone establecer una metodología estándar para determinar los costos de la capacitación en sistemas y contextos diversos,
посредством разработки приемлемой стандартной методологии для систематического сбора информации,
mediante la elaboración de una metodología normalizada aceptable para la recopilación sistemática de datos
В результате при осуществлении проекта не использовалась какая-либо стандартная методология.
Por consiguiente, no se utilizó una metodología uniforme en el proyecto.
Стандартные методологии разработки систем.
Metodologías estándar de creación de sistemas.
Число национальных статистических управлений, использующих стандартную методологию составления данных по промышленной статистике.
Número de oficinas estadísticas nacionales que utilizan la metodología normalizada de producción de datos sobre estadísticas industriales.
Увеличение количества национальных статистических управлений, использующих стандартную методологию при получении данных в области промышленной статистики.
Aumento del número de oficinas nacionales de estadística que utilizan metodología uniforme para producir información destinada a las estadísticas industriales.
Анализ всех процессов, предлагаемых для перевода в Региональный центр обслуживания из миссий, использующих стандартную методологию осуществления проектов;
Analizar todos los procesos propuestos para su transferencia de las misiones que utilizan la metodología normalizada de proyectos al Centro Regional de Servicios;
Следует провести официальный анализ рисков, используя стандартную методологию, и разработать план управления при допущении риска, основанный на результатах такого анализа.
Debe efectuarse un análisis formal de los riesgos utilizando una metodología estándar y se debe formular un plan de gestión de los riesgos que se base en los resultados del análisis.
Применительно к претензиям, относящимся к каждому из элементов потерь а- с выше, была разработана стандартная методология.
Se ha elaborado una metodología uniforme para las reclamaciones comprendidas en cada uno de los elementos de pérdida a a c supra.
Однако стандартная методология проведения опросов о насилии в отношении женщин в рамках официальной статистики на межнациональном и наднациональном уровне пока не разработана.
Sin embargo, todavía no se ha elaborado a nivel internacional o supranacional nivel una metodología estándar para la realización de encuestas sobre la violencia contra la mujer en el marco de las estadísticas oficiales.
охватить все отделения и ситуации используется стандартная методология.
se utiliza una metodología estándar, en lugar de tratar de abarcar todas las oficinas y todas las situaciones.
Отсутствовали стандартные методологии содействия осуществлению мер по укреплению потенциала,
No había metodologías uniformes que facilitaran las actividades de fomento de la capacidad
также разрабатывает стандартные методологии составления кадастров различных ресурсов.
imparte capacitación y formula metodologías normalizadas para el inventario de recursos múltiples.
В Руководящих принципах МГЭИК предлагается стандартная методология, которая включает стандартные факторы выбросов
Las Directrices del IPCC ofrecen una metodología por defecto que incluye factores de emisión por defecto
Руководящие принципы МГЭИК предлагают стандартную методологию, которая включает стандартные факторы выбросов
Las Directrices del IPCC ofrecen una metodología supletoria que comprende factores de emisión por defecto
Что касается создания потенциала, то глобальное применение стандартных методологий для разработки систем уже дает свои результаты.
En cuanto al fomento de la capacidad, la aplicación general de metodologías estandarizadas para el desarrollo de sistemas ya ha comenzado a arrojar resultados.
докладов секторальные таблицы справочных данных о ИЗЛХ должны заполняться только теми Сторонами, которые применяют стандартную методологию МГЭИК.
los cuadros de datos sectoriales de base sobre el CUTS sólo deben rellenarlos las Partes que utilicen la metodología supletoria del IPCC.
Требуются дальнейшие исследования для разработки стандартных методологий расчета меньшей пошлины.
Es menester un estudio más detenido a fin de establecer métodos estándar para el cálculo de la norma del derecho inferior.
I Увеличение в странах числа должностных лиц, знакомых с международными стандартными методологиями определения объемов расходов на цели рационального природопользования.
I Mayor número de funcionarios nacionales que dominan las metodologías normalizadas internacionales para medir los gastos en materia de medio ambiente.
Она направлена на повышение оперативности подготовки бюджетов посредством использования типовых форматов бюджета, для чего будут разработаны стандартные методологии калькуляции затрат, изученные и одобренные государствами- членами.
Su objetivo es lograr una preparación más rápida del presupuesto mediante la utilización de modelos de presupuesto para los cuales se elaborará una metodología normalizada de cálculo de los costos que se someterá al examen y la aprobación de los Estados Miembros.
Результатов: 48, Время: 0.0469

Стандартной методологии на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский