СТАРЕЙШИХ - перевод на Испанском

más antiguas
самый древний
старый
самым старым
самый старший
самый давний
наиболее ранний
самый давнишний
más viejos
старый
самый древний
самым старым
старею
самым старшим
самый взрослый
de ancianos
más antiguos
самый древний
старый
самым старым
самый старший
самый давний
наиболее ранний
самый давнишний
más antigua
самый древний
старый
самым старым
самый старший
самый давний
наиболее ранний
самый давнишний
más viejas
старый
самый древний
самым старым
старею
самым старшим
самый взрослый

Примеры использования Старейших на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Основанная в 1889 году эта межгосударственная организация является не только одной из самых старейших в мире, но также одной из наиболее динамичных и эффективных.
Esta organización interestatal, fundada en 1889, no es sólo una de las más antiguas del mundo sino también una de las más dinámicas y eficaces.
irish water spaniel)- порода собак, одна из самых старейших пород спаниелей и самый крупный среди них.
perro de agua y la más grande y una de las más antiguas razas de perro spaniel.
целью сбора культурных ценностей, имеющихся Кая, один из старейших государств в Корее.
con el objetivo de recopilar los bienes culturales disponibles de Gaya, uno de los antiguos estados en Corea.
в ее состав вошли представители" старейших меньшинств Финляндии" и иммигрантов.
se completó con miembros representantes de las" viejas minorías" de Finlandia y de los inmigrantes.
Программа Индии в области планирования семьи является одной из самых старейших в мире.
El programa de planificación familiar en la India es uno de los más antiguos del mundo.
Международный совет по социальному обеспечению, являющийся одной из старейших неправительственных организаций, действующих в глобальном масштабе,
El Consejo Internacional del Bienestar Social, una de las organizaciones no gubernamentales más antiguas con alcance mundial,
Первая из них является всего лишь проявлением одной из старейших аксиом политической жизни: усиление влияния одной
La primera es simplemente la demostración más reciente de uno de los axiomas más viejos de la vida política:
Магазины вдоль улицы по ту сторону ворот- одни из старейших в Японии. Их общая длина- 260 метров.
Las tiendas que bordean la calle más allá de la puerta… son las más antiguas de Japón… la longitud es de 260 metros…
В прошлом у многих народов имелись советы старейших, которые рассматривали общие для всех вопросы,
En el pasado, muchas sociedades tenían consejos de ancianos que se ocupaban de las cuestiones de la comunidad,
К ЖПИ, которая является одной из старейших женских организаций в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии,
Al ser una de las organizaciones más antiguas que se oponen a la violación de las mujeres en el Reino Unido de Gran Bretaña
Организация<< Храм понимания>>, одна из старейших межконфессиональных организаций в Соединенных Штатах Америки,
Temple of Understanding, una de las organizaciones interconfesionales más antiguas de los Estados Unidos de América, busca la paz
особенно на местном сельском уровне( Советы старейших).
en particular en el plano de las comunidades de aldeas(consejos de ancianos).
Межсекретариатская рабочая группа по национальным счетам является одним из старейших межучрежденческих органов, созданных Комиссией для активизации взаимодействия международных организаций, работающих в одной и той же области.
El Grupo de Trabajo de las Secretarías sobre Cuentas Nacionales es uno de los más antiguos órganos interinstitucionales establecidos por la Comisión para mejorar la cooperación entre las organizaciones internacionales que trabajan en el mismo ámbito de competencia.
Багамские Острова, вторая из старейших парламентских демократий западного полушария,
la segunda democracia parlamentaria más antigua del hemisferio occidental,
являющейся одной из старейших структур, созданных Комиссией, в Бурунди произошли существенные перемены.
configuración encargada de Burundi, que es una de las más antiguas de la Comisión.
Лишение Югославии статуса наиболее благоприятствуемой нации означало прекращение действия одного из старейших двусторонних торговых соглашений между Соединенными Штатами Америки
La suspensión del trato de nación más favorecida a Yugoslavia significa que se ha puesto fin a uno de los acuerdos bilaterales más antiguos entre los Estados Unidos de América
бесценного памятника доисторической эпохи и одного из старейших очагов человеческой цивилизации, в склад боеприпасов.
un precioso monumento humano prehistórico y una de las cunas más antiguas de la civilización humana.
Кладбище Мамилла является одним из старейших палестинских кладбищ,
El de Mamilla es uno de los cementerios palestinos más antiguos, donde están enterrados muchos compañeros
Хотя Испания является одним из старейших государств Европы, ни прошедшее время,
Aun siendo España uno de los Estados más antiguos de Europa, ni el tiempo transcurrido
Албания, как один из старейших членов Организации Объединенных Наций,
Albania, como uno de los miembros más antiguos de las Naciones Unidas, siempre ha aplicado
Результатов: 186, Время: 0.0477

Старейших на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский