СТЕСНЯТЬСЯ - перевод на Испанском

Примеры использования Стесняться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не такой уж ты большой, чтобы стесняться объятий старика.
No eres tan grande como para que tu viejo no te abrace.
Здесь нечего стесняться.
No hay nada de que avergonzarse.
Теперь, когда тебя коснулся ангел, ты вдруг стал стесняться камеры?
Ahora que te tocó un ángel,¿eres tímido con la cámara?
Тебе не нужно стесняться.
No tienes que tener vergüenza.
Тут нечего стесняться.
No es ninguna vergüenza.
Марти… нам нечего стесняться.
Marty… no tenemos razón para estar incómodos.
Чего тут стесняться?
¿Qué es vergonzoso?
Тебе нечего стесняться.
No tienes nada de qué avergonzarte.
А что мне стесняться- то.
No me da vergüenza.
что я не буду стесняться тусоваться с ней, если мои друзья узнают,
no estaría avergonzado de estar con ella si mi amigos pensaban
Не нужно стесняться, послушайте, здесь,
No tenéis que avergonzaros, escuchad. Aquí,
Четвертому комитету при содействии Департамента общественной информации не следует стесняться защищать свободу печати
La Cuarta Comisión., con el respaldo del Departamento de Información Pública, no debe titubear en abogar por una prensa libre
Надеюсь, я проживу достаточно долго, чтобы сын начал меня стесняться и чтобы увидеть, как мой муж теряет свои прекрасные волосы.
Espero vivir lo suficiente para avergonzar a mi hijo y para ver a mi marido perder su precioso pelo.
в ходе этого рассмотрения мы не должны стесняться задавать вопросы относительно адекватности
no debemos rehuir las preguntas sobre la adecuación
Я буду стесняться и чувствовать себя неловко, потом я начну зацикливаться
Voy a ser consciente de mí misma y después interiorizaré esos sentimientos,
Честно говоря, я думаю что мы вовсе не должны стесняться разговаривать друг с другом на интимные темы.
Honestamente, no debemos sentirnos incómodo hablando sobre cosas de adultos en frente de cada uno.
Но согласись, мы застряли в реке и… Не нужно стесняться, что тебе понадобилась помощь.
Pero estábamos en una situación algo complicada, y no creo que debas sentirte avergonzado por necesitar un poco de ayuda.
она во всем поддержит тебя. Она не будет стесняться за тебя.
ella no estará avergonzada de ti.
Но суть дела в том, что никто не должен стесняться разговаривать с врачом о собственном теле.
Pero la verdad del asunto es que todos deberían sentirse cómodos de hablar con un doctor sobre sus cuerpos.
не говори, что мне удалось заставить великого Шерлока Холмса стесняться.
me las he arreglado para hacer al gran Sherlock Holmes vergonzoso.
Результатов: 59, Время: 0.1228

Стесняться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский