СТРАНЕ МИРА - перевод на Испанском

Примеры использования Стране мира на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Так что почти в любой стране мира, о которой у нас есть сведения,
Así que en casi todos los países del mundo de los que tenemos estos datos,
законная торговля перманганатом калия, являются факторами, которые позволяют нарко- дельцам организовывать утечку перманганата калия из каналов международной торговли в любой стране мира.
el gran número de países que participan en dicho comercio hacen que los traficantes puedan desviar el permanganato potásico del comercio internacional en cualquier país del mundo.
Физическое или моральное насилие, которое проявляется в каждой стране мира- разумеется,
En todos los países del mundo, la violencia física
на территории которых осуществляется законная торговля фенилуксусной кислотой, позволяет наркодельцам организовывать утечку фенилуксусной кислоты из сферы международной торговли в любой стране мира.
el gran número de países que participan en el comercio lícito ofrecen a los traficantes la oportunidad de desviar la sustancia del comercio internacional en cualquier país del mundo.
почти в каждой стране мира, всегда при этом сотрудничая с правительствами,
en casi todos los países del mundo, siempre en cooperación con los gobiernos,
происходят практически в каждой стране мира.
ocurren en virtualmente cualquier país del mundo.
для поддержания социальной стабильности в каждой стране мира.
también para mantener la estabilidad social en todos los países del mundo.
региону и стране мира.
región y país del mundo.
иного положения сохраняется сегодня почти в каждой стране мира.
cualquier otra condición social persiste en casi todos los países del mundo.
на практике не было достигнуто ни в одной стране мира.
en la práctica no se haya logrado en ningún país del mundo.
Вопервых, типовая учебная программа предназначена для формального обучения профессиональных бухгалтеров на самом высоком уровне в любой стране мира, а не только в развивающихся странах..
En primer lugar, el modelo de plan de estudios está destinado a la formación oficial del contable profesional al más alto nivel en todos los países del mundo, no sólo en los países en desarrollo.
Необходимо призвать тех, кто принимает решения на международном уровне, вмешаться с целью положить конец кровавым преступлениям в отношении меньшинств в каждой стране мира в интересах установления мира
Exhortan a los encargados de adoptar decisiones en el plano internacional a que intervengan para poner fin a las masacres perpetradas contra minorías en todos los países del mundo y con objeto de establecer la paz
которые представляют незначительный компонент дискриминации, с которой ежедневно сталкиваются женщины в каждой стране мира.
que son sólo una pequeña parte de la discriminación que la mujer enfrenta cada día en todos los países del mundo.
который в настоящее время угрожает гражданскому населению в каждой стране мира, равно как и с экономической, транснациональной и организованной преступностью.
especialmente el delito de terrorismo, que actualmente amenaza a los civiles en todos los países del mundo, lo mismo que la delincuencia económica transnacional y organizada.
иной форме существуют почти в каждой стране мира и угрожают правам человека и основным свободам людей всех стран так же,
esas sectas heréticas existen en casi todo el mundo y han supuesto una amenaza para los derechos humanos y las libertades fundamentales
Кроме того, на военнослужащих Великобритании распространяются британские законы, в какой бы стране мира они не находились, и они вправе не подчиняться противозаконному приказу.
Además, los miembros de las fuerzas armadas británicas están sujetos a la legislación británica, dondequiera que se encuentren en el mundo, y tienen la libertad de no obedecer una orden ilegal.
Международный центр правовой защиты прав человека-- международная правозащитная организация, созданная в 1982 году с целью содействовать эффективному применению международного права в области прав человека для защиты прав и свобод в любой стране мира.
El Centro Internacional para la Protección Jurídica de los Derechos Humanos es una organización internacional de derechos humanos establecida en 1982 con el fin de promover la aplicación eficaz del derecho internacional relativo a esta materia para proteger los derechos y las libertades en todo el mundo.
т. д. в 41 стране мира в период с августа 1990 года по май 1991 года.
otros gastos en 41 países de todo el mundo desde agosto de 1990 hasta mayo de 1991.
пострадавшим от торговли людьми, в какой бы стране мира они ни находились.
dondequiera que se encuentren en el mundo.
о необходимости достижения в стране мира на основе переговоров.
también sobre la necesidad de construir en el país una paz negociada.
Результатов: 132, Время: 0.0337

Стране мира на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский