СТРАТЕГИЧЕСКОМУ ПЛАНУ - перевод на Испанском

plan estratégico
стратегического плана

Примеры использования Стратегическому плану на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возвращаясь на минуту к Балийскому стратегическому плану, на уровне стран в 2008 году мы стали свидетелями очень энергичного участия ЮНЕП в ее стране пребывания по вопросу крупной экосистемы леса Мау.
Volviendo por un momento al Plan Estratégico de Bali, en el plano nacional en 2008 se presenció una muy vigorosa participación del PNUMA en su país anfitrión en relación con la cuestión del Bosque Mau, uno de los principales ecosistemas.
Во-первых, мы хотели бы поблагодарить различных участников, которые способствовали успешному завершению переговоров по данному стратегическому плану, в первую очередь Председателя от Дании,
Ante todo, deseamos agradecer a los diversos participantes que han contribuido a la exitosa conclusión de las negociaciones sobre este plan estratégico, y en primer lugar a la presidencia danesa,
Показатели, разработанные согласно стратегическому плану ЮНФПА на 2008- 2011 годы,
Los indicadores, diseñados de conformidad con el plan estratégico del UNFPA para 2008-2011,
Рекомендации консультативного совещания организаций гражданского общества по межправительственному стратегическому плану по оказанию технической поддержки
Recomendaciones de la consulta de la sociedad civil sobre un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de capacidad convocada
Рабочая группа приняла проект решения, посвященный Стратегическому плану по осуществлению Базельской конвенции,
El Grupo de Trabajo adoptó el proyecto de decisión sobre el Plan Estratégico para la aplicación del Convenio de Basilea
Комиссия ревизоров по просьбе Комитета предложила подготовить первый доклад по стратегическому плану сохранения наследия в третьем квартале 2015 года после того,
La Junta de Auditores, a petición de la Comisión, propuso preparar su primer informe sobre el plan estratégico de conservación del patrimonio en el tercer cuatrimestre de 2015,
Китая после принятия решения по стратегическому плану ПРООН на 2008- 2011 годы.
China tras la adopción de la decisión sobre el plan estratégico del PNUD para 2008-2011.
прошли подготовку, посвященную Политике и Стратегическому плану УВКПЧ в области обеспечения гендерного равенства.
recibió capacitación sobre la política en materia de igualdad de género y el plan estratégico para la igualdad de género del ACNUDH.
Участники совещания разработали документ, содержащий свод рекомендаций для представления Рабочей группе открытого состава высокого уровня по межправительственному стратегическому плану по оказанию технической поддержки
Los participantes en la reunión elaboraron un documento que contiene una serie de recomendaciones dirigidas al Grupo de Trabajo Intergubernamental de Alto Nivel de composición abierta sobre un plan estratégico para el apoyo tecnológico
Две недели назад в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций здесь в Нью-Йорке с нашими партнерами были успешно проведены консультации по стратегическому плану развития Либерийской национальной полиции.
Hace dos semanas, aquí, en Nueva York, en la Sede de las Naciones Unidas, se llevaron a cabo consultas satisfactorias con nuestros asociados sobre el plan estratégico para la Policía Nacional de Liberia.
министерства юстиции встретился 12 февраля и достиг соглашения по Стратегическому плану в секторе правосудия.
el Ministerio de Justicia, se reunió el 12 de febrero y acordó un Plan estratégico para el sector de la justicia.
Консультирование правительства путем проведения регулярных совещаний по стратегическому плану национального развития( 2008- 2012 годы)
Prestación de asesoramiento al Gobierno, por medio de reuniones periódicas sobre el plan estratégico nacional de desarrollo(2008-2012)
Термин<< процедуры программирования>> предшествовал многолетним рамкам финансирования и стратегическому плану и попеременно использовался для обозначения как корпоративных рамок программирования ПРООН, так и ее системы распределения регулярных ресурсов среди программных мероприятий.
La expresión" arreglos de programación" es anterior al marco financiero multianual y al plan estratégico, y se ha utilizado indistintamente para indicar tanto el marco de programación institucional del PNUD como su sistema de asignación de recursos ordinarios para actividades programáticas.
Германия приветствует принятое консенсусом решение по стратегическому плану ПРООН на 20082011 годы,
Alemania acoge con agrado la decisión sobre el consenso relativo al plan estratégico del PNUD para 2008-2011,
Во всеобъемлющих докладах по стратегическому плану будут анализироваться
En los informes amplios sobre el plan estratégico se analizarán y sintetizarán la información
В дополнение к отчетности по стратегическому плану Исполнительному совету в течение следующих четырех лет будет представлен ряд других докладов( см. приложение 2)
Además del informe sobre el plan estratégico, se presentarán a la Junta Ejecutiva otros informes(véase el anexo 2) durante los próximos cuatro años como parte del marco
В этой связи Совет подчеркнул, что в программном заявлении по стратегическому плану необходимо четко увязать все направления деятельности ПРООН с достижением важнейших целей сокращения масштабов нищеты
En ese aspecto, la Junta hizo hincapié en que la declaración de la visión del plan estratégico tenía que vincular claramente todas las esferas de trabajo del PNUD con los objetivos generales de reducción de la pobreza
Он отметил, что предстоящая первая сессия Межправительственной рабочей группы открытого состава высокого уровня по межправительственному стратегическому плану по оказанию поддержки
Destacó el primer período de sesiones venidero del Grupo de Trabajo Intergubernamental de Alto Nivel de composición abierta sobre un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico
Настоящий документ принят консультативным совещанием организаций гражданского общества по межправительственному стратегическому плану по оказанию технической поддержки
El presente documento es aportación de la consulta de la sociedad civil sobre un plan estratégico intergubernamental para el apoyo tecnológico y la creación de
Региональные консультации между странами Латинской Америки и Карибского бассейна по стратегическому плану состоялись в Мехико 29 июля 2004 года под руководством председателя Форума министров по вопросам окружающей среды стран Латинской Америки
La consulta regional de América Latina y el Caribe sobre el plan estratégico se celebró en el Distrito Federal de México el 29 de julio de 2004, bajo la presidencia del Presidente del Foro de Ministros
Результатов: 402, Время: 0.0485

Стратегическому плану на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский