СУБРЕГИОНАЛЬНОГО СЕМИНАРА - перевод на Испанском

seminario subregional
субрегиональный семинар
субрегиональное рабочее совещание
субрегиональный практикум
taller subregional
субрегиональное рабочее совещание
субрегиональный семинар
субрегиональный практикум

Примеры использования Субрегионального семинара на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Координатор субрегионального семинара, организованного Африканским центром стратегических исследований, на тему<< Более эффективное урегулирование
Facilitador del seminario subregional organizado por el Centro Africano de Estudios Estratégicos sobre la mejora de la gestión de los conflictos en África central(Yaundé,
Кроме того, ЮНИСЕФ активно поддержал организацию субрегионального семинара по вопросам осуществления заключительных замечаний,
Además, el UNICEF apoyó activamente la organización de un seminario subregional en Buenos Aires, del 28 al
Выводы и рекомендации, принятые участниками субрегионального семинара экспертов по осуществлению универсальных документов о борьбе с терроризмом
Conclusiones y recomendaciones adoptadas por los participantes del seminario subregional de expertos para la aplicación de instrumentos internacionales contra el terrorismo
Его правительство стало принимающей стороной субрегионального семинара, проведенного под эгидой ЮНОДК
Su Gobierno ha organizado un seminario subregional, con los auspicios de la ONUDD,
Оно оказало всемерную поддержку просьбе Комитета о проведении в Бангкоке в середине ноября субрегионального семинара с целью оказания помощи правительствам Таиланда,
Por pedido del Comité, ha prestado su pleno apoyo a la iniciativa de celebrar en Bangkok, a mediados de noviembre, un taller subregional encaminado a asistir este año a los Gobiernos de Tailandia,
Региональный центр также внес значительный вклад в работу субрегионального семинара, проводившегося в Пномпене с 27 по 30 марта 2012 года,
El Centro Regional también aportó contribuciones sustantivas a un seminario subregional y una visita de estudio relativos a las armas pequeñas
Комитет заслушал доклад, подготовленный в ходе работы субрегионального Семинара по вопросу об осуществлении в Центральной Африке Программы действий, принятой Конференцией Организации Объединенных Наций по проблеме
El Comité escuchó la presentación del Informe del Seminario subregional sobre la aplicación en el África central del Programa de Acción de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Comercio Ilícito de Armas Pequeñas
В ходе субрегионального семинара по вопросам представления государствами докладов об осуществлении Программы действий,
En el taller subregional sobre la presentación de informes nacionales relativos al Programa de Acción,
Восточной Африки- членов ОИК субрегионального семинара по теме" Роль ИБР в расширении участия частного сектора" в сотрудничестве с ИБР
otras instituciones interesadas de la OCI, un seminario subregional para los Estados de África central y oriental que son miembros de la OCI sobre el papel
в начале этого года субрегионального семинара по вопросам транспарентности вооружений.
conjuntamente, el seminario subregional sobre la transparencia en materia de armamentos, en Accra, Ghana, a principios de año.
Камерун, субрегионального семинара по правам человека в тюрьмах в Центральной Африке25.
organizó en Douala(Camerún) un seminario subregional sobre los derechos humanos en las cárceles del África central.
ЮНИСЕФ сотрудничал со Всемирным банком в проведении субрегионального семинара для восьми стран Сахеля по мобилизации политической поддержки на высоком уровне
El UNICEF cooperó con el Banco Mundial en la celebración de un seminario subregional en ocho países sahelianos para movilizar apoyo político de alto nivel
Организацию 19- 21 июля 1999 года в Яунде субрегионального семинара высокого уровня, посвященного рассмотрению и осуществлению рекомендаций, содержащихся в докладе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о причинах конфликтов
La organización en Yaundé, del 19 al 21 de julio de 1999, del Seminario subregional de alto nivel sobre la aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General de las Naciones Unidas sobre las causas de los conflictos
Кроме того, Комитет выразил удовлетворение по поводу хода работы и результатов субрегионального семинара по реформированию секторов безопасности, проведенного ЭСЦАГ в январе 2009 года,
Además, el Comité también expresó su satisfacción por el desarrollo y los resultados de un seminario subregional sobre la reforma de los sectores de la seguridad celebrado por la CEEAC en enero de 2009,
включая поддержку межрегионального и субрегионального семинара по вопросам доступности материального окружения
entre ellas un curso práctico interregional y un curso práctico subregional sobre un entorno físico accesible
также проведение в Яунде субрегионального семинара по проблематике прав коренных народов и сообществ в государствах центральной Африки.
la organización en Yaundé de un seminario subregional sobre los derechos de los pueblos y las comunidades indígenas del África central.
также проведение в Яунде субрегионального семинара по проблематике прав коренных народов и сообществ в государствах центральной Африки.
la organización en Yaundé de un seminario subregional sobre los derechos de los pueblos y las comunidades indígenas del África central.
Гвинеи в деле организации, в сотрудничестве с Западноафриканской федерацией обществ инвалидов( ЗАФОИ), Субрегионального семинара по вопросам законодательства, касающегося инвалидов,
conjuntamente con la Federación de Asociaciones del África Occidental para el Adelanto de los Impedidos, el seminario subregional sobre legislación relativa a las personas con discapacidad,
серии консультативных совещаний и субрегионального семинара по содействию осуществлению Протокола об огнестрельном оружии,
Uruguay), varias reuniones consultivas y un seminario subregional para promover la aplicación del Protocolo de Armas de Fuego,
В заключительной декларации субрегионального семинара, который состоялся в Габороне,
En la declaración final del taller subregional que celebraron en Gaborone(Botswana) en noviembre de 2007 los
Результатов: 82, Время: 0.0535

Субрегионального семинара на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский