СУБРЕГИОНАЛЬНОГО ПАРЛАМЕНТА - перевод на Испанском

Примеры использования Субрегионального парламента на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Они приняли решение учредить субрегиональный парламент, создать силы по поддержанию мира
Así, decidieron la creación de un parlamento subregional, una fuerza de mantenimiento de la paz
Благодаря им был также создан механизм раннего предупреждения. Создаются и другие структуры. В их числе субрегиональный парламент, субрегиональный центр по правам человека и демократии и Центральноафриканский суд.
También se van a crear en el futuro otras estructuras, tales como un parlamento subregional, un centro subregional de derechos humanos y de la democracia y un tribunal de justicia del África central.
которая будет предшествовать субрегиональному парламенту.
como preludio del parlamento subregional.
Я с большим удовлетворением воспринял рекомендацию о создании субрегионального парламента, призванного способствовать достижению согласия между странами- членами Комитета,
Acojo muy favorablemente la recomendación de que se cree un parlamento subregional que promueva la concertación entre los Estados miembros del Comité
Предлагает региональным и субрегиональным парламентам поощрять и немедленно начать обмен информацией и передовым опытом в области стратегии и инициатив сотрудничества с целью укрепления роли парламентов и предлагает далее правительствам оказывать содействие таким обменам в сотрудничестве с национальными парламентами и системой Организации Объединенных Наций;
Invita a los parlamentos regionales y subregionales a que promuevan e inicien de inmediato el intercambio de información y mejores prácticas en lo concerniente a las estrategias e iniciativas de cooperación con miras a reforzar el papel de los parlamentos e invita asimismo a los gobiernos a que faciliten tales intercambios en cooperación con los parlamentos nacionales y el sistema de las Naciones Unidas;
Призывает также региональные и субрегиональные парламенты поощрять и без промедления инициировать обмен информацией и передовыми методами работы в отношении стратегий и инициатив сотрудничества по линии Юг- Юг и трехстороннего сотрудничества, и предлагает также правительствам содействовать таким обменам в сотрудничестве с национальными парламентами и системой Организации Объединенных Наций;
Alienta también a los parlamentos regionales y subregionales a que promuevan e inicien de inmediato un intercambio de información y mejores prácticas sobre estrategias e iniciativas de cooperación Sur-Sur y cooperación triangular, e invita también a los gobiernos a que faciliten tal intercambio en cooperación con los parlamentos nacionales y el sistema de las Naciones Unidas;
Создание субрегионального парламента.
La creación de un Parlamento subregional.
Создание субрегионального парламента;
Creación de un parlamento subregional.
Создание субрегионального парламента в Центральной Африке.
Creación de un parlamento subregional en el África central.
Создание субрегионального парламента в Центральной Африке;
La creación de un Parlamento subregional en el África central.
Создание субрегионального парламента.
Creación del parlamento subregional.
Создание субрегионального парламента в качества инструмента поощрения демократических принципов
Crear un parlamento subregional que sea un instrumento de promoción de los principios
На ней было одобрено предложение о создании субрегионального парламента, который должен способствовать укреплению приверженности центральноафриканских стран делу демократии,
En ella se respaldó una propuesta para establecer un parlamento subregional destinado a promover la adhesión de los países de África central a la democracia,
формированию в будущем субрегионального парламента;
facilitar la futura creación de un parlamento subregional;
Просит Генерального секретаря поддержать создание сети парламентариев в целях формирования субрегионального парламента в Центральной Африке;
Pediría al Secretario General que prestase su apoyo a la constitución efectiva de un red de parlamentarios con miras a la creación de un parlamento subregional del África central;
Комитет приветствовал формирование сети парламентариев в Центральной Африке в целях практической реализации проекта создания субрегионального парламента, штабквартира которого должна располагаться в Малабо.
El Comité expresó su agrado por la creación de una red de parlamentarios del África central con miras a concretar el proyecto de parlamento subregional, que tiene prevista su sede en Malabo.
рядом межафриканских учреждений в целях создания субрегионального парламента в Центральной Африке.
determinadas instituciones interafricanas en la perspectiva de establecer el parlamento subregional del África central.
Они также приняли решение создать субрегиональный парламентский форум для изучения вопроса о способах ввода в действие созданного ранее субрегионального парламента.
También decidieron crear una red de parlamentarios de la subregión a fin de estudiar las modalidades para establecer el parlamento subregional creado anteriormente.
правительств принять решение о создании субрегионального парламента.
de Gobierno se pudiera proceder a la creación del Parlamento subregional.
правительством Экваториальной Гвинеи по поводу проекта создания субрегионального парламента в Центральной Африке.
el Gobierno de Guinea Ecuatorial relativos al proyecto de creación de un Parlamento subregional en el África central.
Результатов: 80, Время: 0.0284

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский