СУБСИДИРУЕМОЕ - перевод на Испанском

subvencionada
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subsidiada
субсидировать
субсидирование
subvencionado
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subvencionados
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать
subvencionadas
субсидировать
субсидирование
субсидии
финансировать

Примеры использования Субсидируемое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
торговли заменителями материнского молока, поскольку он призван регламентировать бесплатное или субсидируемое распространение заменителей грудного молока
tiene por objeto regular la distribución de suministros gratuitos o subvencionados de sucedáneos de la leche materna
ориентированные на уязвимые семьи, получившие субсидируемое жилье, в целях выявления
dirigidas a las familias vulnerables y beneficiarias de subsidio de vivienda, orientados al reconocimiento,
пособий по уходу за ребенком, отдых и субсидируемое жилье.
servicios de cuidados temporales y subvenciones a la vivienda.
Когда определенная группа лиц претендует на финансируемое правительством или субсидируемое медицинское обслуживание, принцип равенства предполагает, что другие группы с аналогичными потребностями в медицинской помощи могут также претендовать
Cuando un grupo determinado de personas reclama una atención financiada o subvencionada por el Estado, el principio de igualdad implica que otras personas con necesidades análogas de esa atención también pueden reclamar esa forma de atención,
отношений будет во все большей степени порождать вопросы адаптации систем социальной поддержки, таких, как субсидируемое государством жилье,
relaciones familiares conllevará cada vez más problemas de adaptación de los sistemas de apoyo social, como la vivienda subvencionada por el Estado, las prestaciones para la infancia
стимулировать возможности для трудоустройства и обеспечить субсидируемое профессиональное обучение для лиц,
oportunidades de empleo y brindar formación subsidiada a los trabajadores autónomos,
Программа медицинского страхования после выхода в отставку в Организации Объединенных Наций предусматривает субсидируемое медицинское страхование вышедших в отставку сотрудников и членов их семей в рамках тех же планов медицинского страхования, что и для работающих сотрудников, при соответствии определенным требованиям.
El programa de seguro médico después de la separación del servicio de las Naciones Unidas extiende la cobertura del seguro médico subvencionado a los jubilados y sus dependientes en el marco de los mismos planes de seguro médico del personal en servicio activo, si se cumplen las condiciones exigidas.
как Чили, субсидируемое жилье строилось на окраинах городов, где стоимость земли была самой низкой,
se construían viviendas subvencionadas en la periferia urbana en que los costos de tierras eran más bajos, pero que carecían de la infraestructura suficiente,
По выходе на пенсию сотрудники имеют право на субсидируемое медицинское страхование после завершения службы, если они участвовали в каком-либо субсидируемом системой Организации Объединенных Наций плане медицинского страхования не менее десяти лет и на момент выхода
Tras la jubilación, los funcionarios pueden participar en el plan de seguro médico subvencionado después de la separación del servicio siempre que hayan estado afiliados a un plan de contribuciones por concepto de seguro médico de las Naciones Unidas durante un mínimo de diez años,
значительно уступают средней стоимости аренды жилья, а списки желающих получить субсидируемое жилье остаются очень длинными, как это имеет место, например, в Гамильтоне и Монреале.
que sigan siendo muy largas las listas de espera para obtener viviendas subvencionadas, por ejemplo en Hamilton y Montreal.
Генеральный директор имеет право на субсидируемое медицинское страхование после выхода в отставку в рамках продолжения участия в медицинском страховании в период службы с даты получения им отсроченного пенсионного пособия из Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций.
El Director General recibirá cobertura del seguro médico subvencionado después de su separación del servicio, que suplirá la cobertura del seguro médico que recibía durante su permanencia en el servicio, a contar de la fecha en que comience a recibir una prestación de jubilación diferida de la Caja Común de Pensiones del Personal de las Naciones Unidas.
К их числу относятся полностью субсидируемое обследование на рак груди, предлагаемое женщинам с низким уровнем дохода,
Entre estas iniciativas se cuentan servicios de detección del cáncer de mama totalmente subsidiados para las mujeres de menos ingresos
Право на субсидируемое жилье определяется потребностями заявителя в жилье( которые оцениваются с учетом доходов домашнего хозяйства,
El derecho a la vivienda subvencionada se basa en las necesidades de vivienda del solicitante(que se evalúen de acuerdo con sus ingresos, su patrimonio, sus bienes inmuebles
Субсидируемое на международной основе производство возобновляемой энергии в качестве основы для развития развивающихся стран позволит найти компромисс, предполагающий решение<< проблемы изменения климата за счет развития>>,
La generación de energía renovable con subvenciones internacionales como base del desarrollo de los países en desarrollo eliminará la percepción de que el cambio climático solo se puede controlar a expensas del desarrollo, además de ofrecer
теперь остается меньше оснований надеяться на сокращение внутренних сельскохозяйственных субсидий в развитых странах и на то, что субсидируемое избыточное производство в этих странах сможет удовлетворить значительную часть азиатского спроса.
significa que está menos justificada la esperanza de que se reduzcan las subvenciones agrícolas nacionales en los países desarrollados, y que la producción excedente subvencionada de esos países pueda satisfacer una parte importante de la demanda asiática.
направленными на то, чтобы не допустить вселения иммигранта в субсидируемое жилье.
un inmigrante se trasladara a una vivienda subvencionada había sido incompleta.
После выхода на пенсию сотрудник имеет право на субсидируемое медицинское страхование после завершения службы, если он/ она участвовал/ участвовала в плане медицинского страхования в рамках системы Организации Объединенных Наций в течение
Tras la jubilación, los funcionarios pueden participar en el plan de seguro médico subvencionado después de la separación del servicio siempre que hayan estado afiliados a un plan de contribuciones por concepto de seguro médico de las Naciones Unidas durante un mínimo de 10 años,
пожилых людей, субсидируемое жилье разного типа( например, для женщин с душевными расстройствами или страдающих от разного рода зависимостей), а также жилье для бездомных женщин.
mujeres sin hogar y viviendas subvencionadas de diverso tipo(por ejemplo, para mujeres con enfermedades mentales o adicciones).
После выхода на пенсию сотрудники имеют право на субсидируемое медицинское страхование после завершения службы, если они участвовали в плане медицинского страхования в рамках системы Организации Объединенных Наций в течение не менее 10 лет и на момент выхода
Tras la jubilación, los funcionarios pueden participar en el plan de seguro médico subvencionado después de la separación del servicio siempre que hayan estado afiliados a un plan de contribuciones por concepto de seguro médico de las Naciones Unidas durante un mínimo de 10 años,
низкие цены на коммунальные услуги для пользователей с более низким уровнем потребления и субсидируемое жилищное строительство.
ajustados según la inflación, el cobro de tarifas bajas por menor utilización de los servicios públicos y viviendas subvencionadas.
Результатов: 55, Время: 0.0355

Субсидируемое на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский