СУРОВА - перевод на Испанском

dura
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый
severo
северо
строгий
суровым
жестоким
сильное
серьезное
тяжелого
жестким
сурово
cruda
сырой
нефть
сырец
суровой
экрю
сырцовый
duro
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый

Примеры использования Сурова на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Не будь так сурова.
No seas antipática.
Но порой, мне кажется… что подготовка беспричинно сурова.
Pero, a veces me parece que el entrenamiento es innecesariamente doloroso.
Жизнь сурова.
La vida es dura.
Моя жизнь слишком сурова для этого.
Mi vida es demasiado austera para eso.
очень сурова.
los navot es inhóspita.
Но… ты была так сурова с ним.
Pero… fuiste muy cruel con él.
Война сурова.
La guerra es dura.
Иногда ты слишком сурова с людьми, и мне приходится сглаживать острые углы время от времени.
A veces eres un poco dura con las personas, y yo tengo que suavizar las cosas de vez en cuando.
Она сурова, но будь Миранда мужчиной кругом говорили бы только о том, что она- мастер своего дела.
Es dura, pero si Miranda fuera hombre todos dirían que es muy buena para lo que hace.
Я тронут оказанной честью,… но не слишком ли ты сурова к нашему бедному Гасси?
Soy muy consciente del honor que que me haces, y todo eso, pero¿no crees que estás siendo un poco dura con el pobre Gussie?
но довольно сурова со своими людьми.
pero es dura con los suyos.
Смерть на войне обычна и сурова.
cosas que en la guerra son normales y crudas.
И кара им- сурова!
tendrán un castigo severo.
моими родительскими обязанностями до самой моей смерти, но мне кажется, что ты немного сурова.
estás siendo un poco dura.- Deja los discursos.
она была сурова и убеждала в том, что с ним все в порядке.
Era severa con él y le decía que no le pasaba nada.
И к ним тоже тоже сурова не будь.
Y no seas tampoco demasiado dura con ellos.
Надо же… Как ты сурова, Элизабет.
Vaya, eres bastante dura, Elizabeth.
Ты сурова с парнями.
Las mujeres sois demasiado duras con los hombres.
Эта страна слишком сурова для безоружного путешественника.
Es un país hostil para viajar desarmado.
Ты слишком сурова к себе, дорогуша.
Eres demasiado dura contigo misma, reina.
Результатов: 71, Время: 0.0753

Сурова на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский