CRUDAS - перевод на Русском

сырые
crudo
húmedo
bruto
суровые
severas
graves
duras
rigurosas
estrictas
difíciles
fuertes
severamente
crudos
rigores
сырым
crudo
húmedo
bruto
сырой
crudo
húmedo
bruto
сырыми
crudo
húmedo
bruto

Примеры использования Crudas на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Come ardillas crudas y todos los gatos que pueda atrapar.
Он ест живьем белок и всех котов, которых сможет поймать.
carnes crudas, atún.
ростки фасоли, сыровяленное мясо, тунец.
Quiero dos hamburguesas crudas.
Два гамбургера, с кровью.
Debo advertirle que estas fotos suelen ser crudas.
Предупреждаю. Такие фото часто кажутся жесткими.
Me es más fácil procesarlo emocionalmente cuando no usamos esas palabras crudas.
Для меня легче эмоционально, когда мы не используем такие грубые слова.
¿Realmente cree que Samaritano usaría tácticas tan crudas?
Неужели вы думали, что Самаритянин будет действовать так грубо?
Sus rojas, crudas manos.
Красные, грубые руки.
Las virtuosas historias bíblicas se habían transformado en historias crudas y a veces cómicas.
Целомудренные библейские истории переросли в истории грубые и местами комичные.
Una de sus muchas demandas indignantes y manipulaciones crudas de las profecías.
Одно из его возмутительных заявлений и грубых манипуляций пророчествами.
Spencer, no quiero comer verduras crudas si nos vamos a pasar todo el día en bikini.
Спенсер, я не хочу есть сырые овощи, если мы будем тусоваться весь день в бикини.
En la selva, Denise pasaba el tiempo comiendo bayas y el manjar más apetitoso de que dispuso fueron tres patatas crudas, que comió tan despacio que le duraron un mes.
В лесу Дениз питалась ягодами, и самой сытной и вкусной едой для нее были три сырые картошки, которые они постепенно ела в течение месяца.
Tú lo estás haciendo impersonal al comparar a las mujeres de las que he estado enamorado desde el instituto con cebollas crudas.
Ты делаешь это безличным, сравнивая женщину, в которую я был влюблен со школы с сырым луком.
Cuando se comen crudas, las setas son inofensivass, pero cuando se cocinan, liberan una toxina mortal para los Blutbaden".
Если грибы есть сырыми, то они безвредны. Но при варке они вырабатывают смертельный для потрошителя токсин.
Y los gobiernos, que por lo general se centran en medidas crudas de desempeño económico, alientan la rápida urbanización.
А правительства, которые обычно сосредоточены на« сырых» показателях экономической деятельности, поощряют быструю урбанизацию.
cosas que en la guerra son normales y crudas.
Смерть на войне обычна и сурова.
la pobreza extrema como crudas realidades del mundo.
которые являются суровой правдой сегодняшнего мира.
el resentimiento y crudas luchas de poder
возмущения и необузданной борьбой за власть
En la Memoria se nos recuerdan las crudas cifras que se encuentran tras la actual turbulencia de los mercados financieros,
Доклад напоминает нам о мрачной статистике, касающейся нынешних потрясений на финансовых рынках,
algunas son muy crudas, y ninguna se parece a esto.
некоторые очень жестоки, и ни одна их них не выглядит вот так.
Las crudas verdades que la Comisión de Verdad
Горькая правда, которую Комиссия Правды
Результатов: 67, Время: 0.103

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский