DURAS - перевод на Русском

тяжелых
pesados
difíciles
graves
duras
precarias
penosas
arduas
deplorables
severas
heavy
суровые
severas
graves
duras
rigurosas
estrictas
difíciles
fuertes
severamente
crudos
rigores
жесткие
estrictas
severas
rigurosas
duras
rígidas
firmes
enérgicas
graves
difíciles
fuertes
трудных
difíciles
arduas
duras
complicadas
строгие
estrictas
rigurosas
severas
duras
restrictivas
rígidas
estrictamente
exigentes
rigor
rigurosamente
жестокие
violentos
brutales
crueles
tratos
atroces
duras
graves
salvajes
severas
feroces
твердые
sólidos
firmes
duros
fuertes
enérgicas
rígidos
firmemente
decididos
contundentes
сложных
complejas
difíciles
complicados
delicadas
complejidad
sofisticados
arduas
problemáticos
sensibles
сильнодействующих
duras
potentes
fuertes
дюрас
duras

Примеры использования Duras на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Si lanza un ataque ahora, los Duras solicitarán provisiones.
Если вы сейчас начнете полномасштабную атаку, Дюрас запросит помощи в снабжении.
Las rupturas son duras.
Разрывы- это тяжело.
Worf ha sido capturado por los Duras.
Ворф был взят в плен людьми Дюрас.
Y las elecciones de un rey son siempre las más duras.
А у короля решения всегда самые непростые.
Marguerite Duras.
Маргерит Дюрас.
¿Qué sucedió con las"verdades duras", Ellie?
Что случилось с" жестокой правдой", Элли?
Duras verdades.
Трудные правды.
A veces uno tiene que tomar duras decisiones por el bien de todos.
Иногда необходимо принимать трудные решения для общего блага.
Como, carnes duras.
Типа жестким мясом.
Tome decisiones duras.
Принимайте сложные решения.
En nuestro largo viaje, las batallas más duras las libramos con nosotros mismos.
На нашем пути, самые трудные битвы- это битвы с самим собой.
Las clases puede que sean duras, pero los profesores son fáciles de convencer.
Занятия тут могут быть трудными, но учителя- простофили.
Le dije muchas cosas duras en ese momento.
Я сказал ей много жестоких вещей в то время.
Sin embargo, a las palabras duras no les ha seguido un contraataque fuerte.
Однако за жесткими высказываниями не последовало мощной контратаки.
Son las más duras,¿no es verdad?
Они самые трудные, правда?
Muy duras".
Очень твердых".
Algunas veces esas lecciones son duras.
Иногда эти уроки бывают жесткими.
Creo que es una de las cosas más duras de ser padre.
Думаю, это самое сложное в родительской доле.
Intentar buscar sentido a por qué te está pasando esto es una de las cosas más duras.
Понять, почему это происходит именно с тобой- самое сложное.
Las condiciones de las cárceles son duras y peligrosas para la vida de los detenidos.
Условия содержания в местах лишения свободы очень тяжелы и опасны для жизни.
Результатов: 703, Время: 0.3765

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский