ТРУДНЫЕ - перевод на Испанском

difíciles
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей
duros
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый
dificultades
трудность
сложность
проблема
задача
затруднение
вызов
затрудненное
трудном
препятствием
complicados
усложнять
осложнять
затруднить
осложнению
arduos
трудный
сложный
упорный
тяжелый
напряженной
усердную
нелегкий
кропотливого
espinosas
сложные
колючая
острой
колюшка
тернистую
трудной
трудноразрешимой
шипастый
деликатной
desafiantes
дерзкий
сложной
вызывающую
трудной
вызывающее
вызовом
демонстративно
манящее
непокорный
difícil
трудно
нелегко
непросто
тяжелый
сложно
затруднительным
бедственное
трудной задачей
duras
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый
duro
тяжело
трудно
жесткий
усердно
много
крутой
жестко
сильно
упорно
твердый
dificultad
трудность
сложность
проблема
задача
затруднение
вызов
затрудненное
трудном
препятствием
complicadas
усложнять
осложнять
затруднить
осложнению
arduas
трудный
сложный
упорный
тяжелый
напряженной
усердную
нелегкий
кропотливого
espinosos
сложные
колючая
острой
колюшка
тернистую
трудной
трудноразрешимой
шипастый
деликатной

Примеры использования Трудные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
юридические вопросы очень трудные.
los asuntos de derecho son espinosos.
Американцы понимают, что они, как нация, должны решить эти трудные вопросы.
Los norteamericanos somos conscientes de la necesidad de resolver estas cuestiones complicadas como nación.
Я хочу трудные задания.
Quiero los trabajos duros.
Ладно, они все трудные.
Bueno, todas son duras.
но времена трудные.
corren tiempos duros.
помочь ему принять трудные решения.
ayudarle a tomar las decisiones duras.
времена сейчас трудные.
estos tiempos son duros.
Нам будут задавать трудные вопросы.
Nos harán algunas preguntas duras.
Это были трудные дни.
He tenido unos días duros.
Детка, твоя мать проходит через трудные времена сейчас.
Hija, Tu madre esta pasando por unos momentos duros.
( Смех) Условия здесь трудные.
(Risas) Es un lugar desafiante.
И трудные времена, которые сделали нас сильнее.
Y los malos tiempos que nos hacen más fuertes.
В трудные времена… вы всегда можете обратиться к силе молитвы.
Cuando está en un mal momento… siempre puede recurrir al poder de la oración.
Ты помогла мне пережить трудные времена. Знаешь что?
Y lograste que superara muchos malos momentos,¿lo sabes?
Понедельники трудные, а субботы кажуться такими далекими.
Los lunes son duros, y los sábados parecen lejanos.
Это трудные времена для всех нас.
Esta es una mala época para todos.
Я видела трудные ситуации и раньше,
Había visto algunas malas situaciones antes,
Но самые трудные появляются по определенной причине.
Y los difíciles aparecen por una razón.
Нам нужно принимать трудные решения, воплощать их в жизнь и руководить.
Tenemos que tomar las decisiones dificiles, actuar sobre ellos y el plomo.
И в трудные дни… я напоминаю себе об этом.
Y en los días malos me recuerdo a mí misma eso.
Результатов: 1282, Время: 0.0773

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский