СФЕРАХ ЖИЗНИ - перевод на Испанском

esferas de la vida
ámbitos de la vida
aspectos de la vida
sectores de la vida
las facetas de la vida
áreas de la vida
los campos de la vida

Примеры использования Сферах жизни на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать его усилия по поощрению равенства мужчин и женщин во всех сферах жизни, в том числе за счет обеспечения эффективного выполнения Национального плана по поощрению равноправия мужчин и женщин в обществе.
El Comité recomienda al Estado Parte que intensifique sus esfuerzos por promover la igualdad entre los sexos en todos los aspectos de la vida, velando en particular por la aplicación efectiva del Plan nacional para promover la igualdad entre los sexos en la sociedad.
она препятствует участию женщин наравне с мужчинами во всех сферах жизни своей страны, затрудняет полную реализацию прав
por cuanto impide la participación de la mujer en igualdad de condiciones con el hombre en todos los ámbitos de la vida del país y dificulta la realización
изменения нормативно- правовой базы во всех сферах жизни и жизнеобеспечения( Таджикистан);
modificando el marco normativo en todas las esferas de la vida y el sustento(Tayikistán);
Расширения прав и возможностей женщин во всех сферах жизни, включая содействие их финансовой независимости
El empoderamiento de la mujer en todos los aspectos de la vida, incluida la independencia financiera
Чтобы женщины, занятые во всех сферах жизни, также были в равной степени представлены на всех уровнях власти
Las mujeres que participan en todos los sectores de la vida deben tener también una representación equitativa en todos los niveles de la burocracia
Российская Федерация рекомендовала Новой Зеландии продолжить свои усилия по расширению участия маори во всех сферах жизни общества и одобрить итоговый документ Конференции по обзору Дурбанского процесса.
La Federación de Rusia recomendó a Nueva Zelandia que prosiguiera sus esfuerzos para mejorar la participación de los maoríes en todos los ámbitos de la vida social y respaldara el documento final de la Conferencia de Examen de Durban.
равному участию женщин во всех сферах жизни, в том числе в процессах принятия решений на всех уровнях.
igual de la mujer en todas las esferas de la vida, incluidos los procesos de adopción de decisiones a todos los niveles.
возможностей женщин во всех сферах жизни.
el empoderamiento de la mujer en todas las facetas de la vida.
Продолжать осуществлять и укреплять меры, принятые в целях обеспечения более широкого участия женщин и их прогресса во всех сферах жизни страны/ политической жизни( Ангола);
Continuar y fortalecer las medidas adoptadas para aumentar la participación y los progresos alcanzados por la mujer en todos los sectores de la vida del país y de la vida política(Angola);
статуса женщин и мужчин во всех сферах жизни.
las identidades de las mujeres y los hombres en todos los ámbitos de la vida.
равноправного участия женщин во всех сферах жизни.
equitativa de la mujer en todas las esferas de la vida.
основных свобод во всех сферах жизни.
libertades fundamentales en todos los aspectos de la vida.
Она признает, что функциональное образование является важным фактором расширения прав и возможностей женщин и молодежи во всех сферах жизни, а главное-- помогает им развить навыки и стать самодостаточными и предприимчивыми личностями.
Considera que una educación funcional es importante para empoderar a las mujeres y los jóvenes en todas las facetas de la vida y, sobre todo, para ayudarles a desarrollar sus aptitudes, su autosuficiencia y su espíritu empresarial.
постоянное расширение участия женщин во всех сферах жизни, многое еще предстоит сделать для достижения полного равенства между мужчинами и женщинами.
del constante aumento de la participación de la mujer en todos los ámbitos de la vida, es mucho lo que queda por hacer para alcanzar la igualdad completa.
чернокожие и метисы, пользовались равными возможностями во всех сферах жизни страны.
mestizas estén reflejadas en igualdad de oportunidades y posibilidades en todas las áreas de la vida del país.
девочкам большего равенства во всех сферах жизни и на всех уровнях принятия решений.
niñas más igualdad en todos los sectores de la vida y en todos los niveles de la adopción de decisiones.
по делам женщин в качестве национального механизма улучшения положения женщин во всех сферах жизни.
de la Comunidad y Asuntos de la Mujer como mecanismo nacional para el adelanto de la mujer en todas las esferas de la vida.
обеспечению их полного участия во всех сферах жизни и на всех уровнях;
asegurar la plena participación de las mujeres en todos los ámbitos de la vida y a todos los niveles;
основных свобод во всех сферах жизни.
de las libertades fundamentales de la mujer en todos los aspectos de la vida.
гендерным насилием во всех сферах жизни.
violencia de género en todas las áreas de la vida.
Результатов: 1688, Время: 0.0364

Сферах жизни на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский