Примеры использования Схожую на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Более того, статья 20( 2) Устава предусматривает форму опроса свидетелей, схожую с формой, применяемой в следственных системах: сначала свидетели опрашиваются председательствующим судьей
Сербские власти, с которыми связалась Группа, указали, однако, на то, что эти боеприпасы, несмотря на схожую маркировку, не были произведены сербской оружейной промышленностью( см. приложение XVIII( b)).
проводит ли правительство какую-либо схожую политику, возможно, под другим названием.
после Брексита торговую политику, очень схожую с политикой ЕС.
Секретариат предложил формулировку, весьма схожую с предложенным его делегацией пунктом 3 статьи 9, имеющим целью пояснить, что статья 9 касается действительности передачи в отношениях между цедентом и цессионарием, но не затрагивает третьи стороны.
Все формы рабства или практику, схожую с рабством, как, например,
Можно было бы добиться большей эффективности, если бы договорные органы, которые этого еще не сделали, взяли бы на вооружение процедуру, схожую с процедурой Комитета по правам человека и позволяющую рассматривать положение в стране в отсутствие доклада или делегации.
В данных обстоятельствах Секретариат намерен использовать процедуру, схожую с процедурой, которая использовалась в отношении раздела 13<<
очевидно, что остальные договорные органы заняли позицию, схожую с изложенной в письме Комитета.
также на создание детям таких условий, которые обеспечивали бы несопровождаемому ребенку эмоциональную поддержку, схожую с поддержкой в семьях.
вследствие гендерных признаков положении, чем один или несколько других работников, нанятых работодателем на такую же или схожую работу.
в действительности заявитель говорил, что испытывает боль в гениталиях, схожую с болью вследствие удара током.
Закон о трудоустройстве 1978 года, когда он будет пересматриваться, не только обеспечивали равное вознаграждение за такую же или схожую работу, но и запрещали дискриминацию в вознаграждении в ситуациях,
Комитет рассмотрел схожую жалобу и счел, что поправки 2001 года привели не к возникновению различия по признаку национального происхождения,
Хотя оба соглашения схожи, между ними также имеются конкретные различия.
Все колонии схожи тем, что в них отсутствует централизованное управление.
Схожее законодательство принято в Северной Ирландии.
Эти цифры схожи с результатами, полученными относительно потребителей инъекционных наркотиков.
Схожие механизмы существуют в большинстве других промышленно развитых стран.
Схожее законодательство принято в Северной Ирландии.