СЫГРАЕШЬ - перевод на Испанском

tocar
играть
трогать
сыграть
прикасаться
тронуть
постучать
прикосновение
дотрагиваться
пощупать
juegas
играть
сыграть
игра
шутить
изображать
разыграть
tocarías
играть
трогать
сыграть
прикасаться
тронуть
постучать
прикосновение
дотрагиваться
пощупать
tocarás
играть
трогать
сыграть
прикасаться
тронуть
постучать
прикосновение
дотрагиваться
пощупать
jugar
играть
сыграть
игра
шутить
изображать
разыграть

Примеры использования Сыграешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сыграешь через 3 недели, когда приступим к Малеру.
Puedes jugar en tres semanas, cuando hagamos el Mahler.
Сыграешь его последний ноктюрн и Брамса.
Usted tocará su último nocturno y algo de Brahms.
Сыграешь песня про радуга?
¿Puede tocar la canción del arco iris?
Десмондо, может быть сыграешь на танцах в пятницу?
Desmond.¿Podrías ser el DJ en mi bolo del Viernes?
Если ты правильно сыграешь, я хотел сказать.
Si se juega bien, quiero decir.
Эй, парень, сыграешь песню для меня?
Eh, tío,¿tocas una canción para mi?
Хан, и я надеюсь, что ты сыграешь получше, чем Макс.
Y Han, espero que seas mejor actor que Max.
Давай, ты помолчишь и просто сыграешь.
Creo que deberías dejar de hablar y empezar a tocar.
Когда Илона принесет кофе тем господам, сыграешь свою песню.
Cuando Ilona les traiga el café a esos caballeros… toque su canción.
Ты не спасешь свою семью, если не сыграешь.
No puedes salvar a tu familia si no tocas.
Хорошо, я скажу свое имя, если сыграешь хоть на одном инструменте в этой комнате.
Está bien, te diré mi nombre. Si puedes tocar algún instrumento de estos.
Ты вытащишь старую гитару И сыграешь нам песню, которую ты написал в колледже о непонимании?
¿Sacarás una guitarra y nos tocarás una canción que escribiste por no ser comprendido?
Ты сыграешь клиентку, мы разработаем стратегию,
Usted juega el cliente, trabajamos de una estrategia,
Если сыграешь одну ноту неверно,
Si tocan mal alguna nota,
при условии, что сыграешь свою роль.
siempre que juegues tu parte.
развеешь его на бейсбольном поле в Марин- парке, и сыграешь партию в бейсбол на этом поле.
las esparcís en el campo central de Marine Park, y jugáis un partido de baseball encima de mí.
И могу сказать тебе, что… Они будут без ума от счастья, если ты с ними сыграешь.
Y puedo decirte que… estarían tocando el cielo con los dedos si tocaras con ellas.
Ты сыграешь лишь скромную роль в грандиозных событиях, которые скоро произойдут.
No tienes más que una pequeña parte en el juego de los grandes eventos que están a punto de desarrollarse.
еще раз повторяю, никогда не сыграешь эту роль.
nunca… deja que lo repita… nunca vas interpretar ese papel.
Она попросила приехать Мр. Стейнеча идея в том, что ты сыграешь ему свой балет.
Pidió al Sr. Steinach que viniera con la idea de que toques tu ballet para él.
Результатов: 53, Время: 0.1417

Сыграешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский