Примеры использования Также помочь на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Она может также помочь сформировать партнерства в интересах достижения долгосрочных целей и создать условия для обмена опытом между странами,
Организационные вопросы связаны с процедурой назначения судей и других компетентных лиц, принимающих решения, и др. Процедурные гарантии могут также помочь обеспечить объективность судебного разбирательства.
Я готов также помочь правительству в более четком распределении полномочий между тремя основными ветвями власти, в укреплении независимости судебной системы
Эти прения должны также помочь Генеральному секретарю
Такое активное сотрудничество может также помочь АСЕАН в достижении ее целей в области экономического роста,
Наше новое сознание должно также помочь определить пути установления отношений между государствами в будущем,
они являются носителями ВИЧ-инфекции, может также помочь сократить масштабы общественного осуждения
Таргетирование может также помочь выявить иностранные компании, которые могли бы стать дополняющим звеном для отечественных
ресурсы Африки для того, чтобы она могла прежде всего прокормить себя, а также помочь накормить планету.
Оно должно также помочь ему преодолеть свое незавидное социально-экономическое положение.
уменьшению бедности в НРС, но и также помочь диверсификации имеющими актив развивающимися странами своего портфеля
В соответствии с этой резолюцией упомянутое программное обеспечение должно также помочь в определении более четких
В заключение он подчеркнул, что Сторонам, действующим в рамках статьи 5, необходимо не только обеспечить достижение поэтапного отказа от ОРВ на местном уровне, но также помочь обеспечить восстановление озонового слоя в глобальном масштабе в соответствии с положениями Монреальского протокола.
Планируемая конвенция об образовании в области прав человека должна также помочь правительствам получить более точное представление о том, чего ожидают от них в этих вопросах,
например, на образование и здравоохранение, а также помочь правительствам извлекать максимальную пользу от поступающей помощи.
долгосрочных потребностей, а также помочь в решении задачи реконструкции пострадавших стран, осуществляемой их соответствующими правительствами.
Это могло бы также помочь моему Специальному посланнику предотвратить дальнейшее кровопролитие среди гражданского населения
Микроигольная технология также обещает снять требования относительно поддержания" цепи холода" в некоторых случаях- и может также помочь" растянуть" ограниченные запасы вакцин или других лекарственных средств, поскольку она вызывает гораздо более сильный иммунный ответ, чем обычные инъекции, потенциально уменьшая количество вакцины,
Хотите ли бы вы также помочь правительству найти более совершенную экономическую модель?
Руководство призвано также помочь странам, планирующим создать более всеобъемлющую систему оценок основных макроэкономических показателей,