ТАКОЕ РАЗГРАНИЧЕНИЕ - перевод на Испанском

esa distinción
esta separación

Примеры использования Такое разграничение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
и иммунитетом ratione materiae, хотя в некоторых случаях такое разграничение признается в пояснительных меморандумах, сопровождающих некоторые законодательные акты.
inmunidad ratione materiae, aunque en algunos casos sí se reconocía esa distinción en los memorandos explicativos de algunas leyes.
несмотря на то, что во многих странах такое разграничение отсутствует, и имеется в виду,
a pesar de que en muchos países esa distinción no existe
Как утверждается, такое разграничение повлекло за собой маргинализацию с точки зрения организации
Se ha señalado que la consecuencia de esa delimitación ha sido la marginación del matrimonio forzado
Вместе с тем некоторые государства привели примеры того, как такое разграничение косвенным образом отражается в некоторых нормах внутреннего права
A pesar de lo cual, algunos han señalado ejemplos de cómo dicha distinción se recoge indirectamente en alguna de sus normas internas o como, con mayor frecuencia,
В 1990 году такое разграничение, действовавшее по признаку пола
A partir de 1990 se suprimió esta distinción basada en el sexo,
Такое разграничение отражает в области высылки иностранцев тот неоспоримый принцип,
Esta distinción refleja, en lo que respecta a la expulsión de extranjeros, el principio incontestable
Именно такое разграничение можно увидеть в более совершенной форме в подпунктах a и b статьи 19 Конвенции, причем не делается никакого различия в зависимости от того,
Es esta distinción la que se vuelve a encontrar, en forma depurada, en los apartados a y b del artículo 19 de la Convención,
Такое разграничение важно в связи с признанием свободы создания средств массовой информации правом прямого действия, поскольку на те из них, которые используют электромагнитные частоты,
Esta distinción es importante en lo que respecta al reconocimiento del carácter de derecho de aplicación inmediata de la libertad de fundar medios masivos de comunicación,
Такое разграничение не будет способствовать обеспечению ясности в этой области права,
Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho
Такое разграничение поможет избежать терминологических трудностей
Tal distinción evitaría dificultades de terminología
Было заявлено, что такое разграничение представляется неуместным, поскольку может быть сочтено,
Se expresó la opinión de que esta distinción tal vez no fuera apropiada,
хотя на практике такое разграничение функций попрежнему остается неясным.
pero en la práctica esta distinción sigue sin estar clara en la práctica.
Хотя она понимает вопросы, поставленные в отношении разграничения взносов на операции по поддержанию мира и продолжительности мандатов Совета Безопасности, такое разграничение содействовало бы улучшению финансового планирования государств- членов.
Si bien comprende las preocupaciones señaladas sobre la desvinculación de las cuotas destinadas a operaciones de mantenimiento de la paz de la duración de los mandatos del Consejo de Seguridad, esa desvinculación facilitará la planificación financiera de los Estados Miembros.
Если такое разграничение не является искусственным,
Si esa distinción no es artificial,
антропогенные бедствия; такое разграничение может оказаться искусственным
desastres causados por el hombre; esa distinción podría ser artificial
свободами на равной основе с другими лицами, что такое разграничение является необоснованным
libertades en pie de igualdad con otras personas, que esa distinción no es razonable
водотоков, которые границу пересекают; представитель Соединенных Штатов признал, что такое разграничение давно установилось в практике государств.
ha reconocido el representante de los Estados Unidos, esa distinción está aceptada desde hace largo tiempo en la práctica de los Estados.
неосновным иностранным производством Рабочая группа согласилась с тем, что такое разграничение следует также провести и в статье 6.
el Grupo de Trabajo convino en que también debería hacerse esa distinción en el artículo 6.
Наконец, следует отметить, что такое разграничение имеет отношение и к общей проблематике исключений, которые могут применяться в связи с иммунитетом от иностранной уголовной юрисдикции;
A lo que ha de añadirse, por último, que dicha distinción no es tampoco ajena a la problemática general de las excepciones aplicables a la inmunidad de jurisdicción penal extranjera;
было ли проведено такое разграничение.
se ha efectuado dicha determinación.
Результатов: 53, Время: 0.0329

Такое разграничение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский