ТВЕРДАЯ ПОЗИЦИЯ - перевод на Испанском

firme posición
твердую позицию
неизменную позицию
решительную позицию
последовательной позицией
сильные позиции
firme postura
твердую позицию
actitud firme
твердую позицию

Примеры использования Твердая позиция на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Для иракского законодательства характерна твердая позиция в отношении опасности любой пропаганды войны
En la legislación iraquí se ha adoptado una posición firme con respecto al peligro de toda propaganda en favor de la guerra
В этой связи твердая позиция неприсоединившихся стран заключается в том, что право вето необходимо пересмотреть, и этой позиции Египет придерживался со
A este respecto, la posición categórica del Movimiento de los Países No Alineados consiste en que el derecho de veto debe ser revisado,
Эта твердая позиция была заложена в конституции Ливана в соответствии с Таифским соглашением 1989 года
Esta posición invariable se ha consagrado en la Constitución del Líbano, de conformidad con los Acuerdos de Taif,
Возвращение новой Южной Африки в Генеральную Ассамблею было блестящей победой нашей Организации, твердая позиция которой в отношении принципов, принятых 20 лет назад, таким образом оказалась оправданной.
La acogida de la nueva Sudáfrica en la Asamblea General representa una notable victoria política de la Organización, cuya firmeza respecto de los principios aprobados hace 20 años se ha visto recompensada.
Твердая позиция Совета в отношении безопасности,
La firme posición del Consejo en relación con la seguridad,
Марко Рубио и Бобби Джиндэла- твердая позиция Франциска по изменению климата может создать для некоторых серьезную политическую дилемму.
Bobby Jindal- también son católicos, la firme posición de Francisco sobre el cambio climático puede crear un grave dilema político a algunos.
Наша твердая позиция в этой связи заключается в поддержке настроя данного проекта резолюции, в котором также содержатся ссылки на доклад, и других резолюций, опираясь на наш опыт работы в качестве члена Организационного комитета Комиссии по миростроительству с 2006 по 2008 годы.
Nuestra posición firme a ese respecto es apoyar el espíritu del proyecto de resolución-- que también menciona el informe y cosas-- basados en nuestra experiencia como miembro del Comité de Organización de la Comisión de Consolidación de la Paz de 2006 a 2008.
главнокомандующий Даниэль Ортега Сааведра,<< это твердая позиция в пользу переговоров,
el Comandante Daniel Ortega Saavedra," es una posición firme en favor de la negociación, en favor del diálogo,
важную роль здесь играет поддержка международного сообщества и твердая позиция цивилизованного мира по вопросу о суверенитете
es natural, se debe al apoyo de la comunidad internacional y a la firme posición del mundo civilizado respecto a la soberanía
Твердая позиция Российской Федерации состоит в том,
La firme posición adoptada por la Federación de Rusia consiste en que el Tratado,
Международному сообществу следует занять твердую позицию, чтобы его усилия принесли свои результаты.
La comunidad internacional debía adoptar una actitud firme para lograr que sus esfuerzos tuvieran fruto.
Это вновь подтверждает твердую позицию международного сообщества.
Ello confirma una vez más la posición firme de la comunidad internacional.
Поэтому международное сообщество должно занять твердую позицию в отношении такой практики.
Por consiguiente, la comunidad internacional debe adoptar una posición firme en oposición a esas prácticas.
В этом попрежнему состоит суть долговременной и твердой позиции моего правительства.
Tal ha sido la postura firme e histórica de mi Gobierno.
Эфиопия неизменно занимает твердую позицию в отношении терроризма.
Etiopía siempre ha mantenido una firme actitud contra el terrorismo.
Венгрия с удовлетворением отметила твердую позицию правительства по вопросу о жестоком нападении на Малалу Юсафзай.
Hungría celebró la firme postura del Gobierno contra la brutal agresión que había sufrido Malala Yousafzai.
Вновь заявила о своей твердой позиции и неизменной поддержке суверенитета,
Reiteró su firme postura y su apoyo constante a la soberanía,
также выработки твердой позиции перед лицом сил угнетения,
liberación para todos los pueblos y una actitud firme frente a las fuerzas de la opresión,
Правительство Ливана хотело бы еще раз заявить о своей твердой позиции осуждения любых нарушений резолюции 1701( 2006).
El Gobierno del Líbano desea reiterar su firme postura de condenar cualquier violación de la resolución 1701(2006).
Министр иностранных дел Объединенных Арабских Эмиратов вновь выразил нашу твердую позицию в отношении оккупации Ираном трех наших островов.
El Ministro de Relaciones Exteriores de los Emiratos Árabes Unidos ha reiterado nuestra firme postura con respecto a la ocupación iraní de las tres islas.
Результатов: 63, Время: 0.0467

Твердая позиция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский