ТВЕРДОЕ НАМЕРЕНИЕ - перевод на Испанском

firme intención
твердое намерение
твердо намерено
решительное намерение
compromiso de
обязательства по
о приверженности
о готовности
стремление
о решимости
твердое намерение
determinación de
определение
о решимости
установление
решение о
о приверженности
твердое намерение
стремление
по выявлению
о намерении
формирование
firme voluntad de
твердое намерение
о твердой решимости
о приверженности
твердое стремление
firme propósito
твердым намерением
твердо намерена
решительно намерен
firme deseo
твердое желание
твердом стремлении
сильное желание
твердое намерение
решительное желание
настойчивое пожелание

Примеры использования Твердое намерение на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Выражают твердое намерение разработать и заключить в ближайшее время конвенцию Содружества Независимых Государств по правам человека;
Expresan la firme intención de elaborar y concertar en el futuro próximo una convención de la Comunidad de Estados Independientes sobre derechos humanos;
Министры подчеркнули твердое намерение укрепить ЮНЕП в соответствии с призывом, содержащимся в документе<<
Los ministros destacaron la clara intención de fortalecer el PNUMA expresada en el documento" El futuro que queremos"
Выражает свое твердое намерение принять дальнейшие меры, которые могут потребоваться для выполнения настоящей резолюции;
Expresa su firme intención de adoptar las nuevas medidas que sean necesarias para lograr el cumplimiento de la presente resolución;
Оба Президента подтвердили свое твердое намерение развивать всестороннее сотрудничество в интересах народов двух стран, мира и стабильности в Европе.
Los dos Presidentes han declarado su firme intención de desarrollar la cooperación multilateral en beneficio de los pueblos de los dos países, de la paz y de la estabilidad en Europa.
Это отражает твердое намерение международного сообщества как можно скорее сформировать эффективный юридический режим, направленный на борьбу с такого рода террористическими актами.
Ello refleja la firme voluntad de la comunidad internacional de crear cuanto antes un régimen jurídico eficaz para reprimir esta clase de atentados terroristas.
Сирийская Арабская Республика подтвердила свое твердое намерение продолжать работать
La República Árabe Siria había afirmado su deseo vehemente de seguir trabajando
Сирийская Арабская Республика подтвердила свое твердое намерение продолжать работать в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций с целью положить конец этой оккупации.
La República Árabe Siria ha afirmado su deseo vehemente de seguir trabajando y cooperando con las Naciones Unidas para poner fin a la ocupación.
Малайзия высоко оценила твердое намерение Багамских Островов продолжать укреплять правовую
Malasia felicitó a las Bahamas por su determinación por seguir reforzando su marco legislativo
Ассамблея тысячелетия выразила твердое намерение народов нашей планеты действовать сообща, с тем чтобы человечество могло продолжать свои усилия, направленные на построение лучшего мира.
En la Cumbre del Milenio los pueblos de este planeta expresaron su firme voluntad de actuar mancomunadamente para que la humanidad pueda seguir forjando un mundo mejor.
Исламские государства подтверждают свое твердое намерение участвовать во всех усилиях, предпринимаемых на международном уровне в целях искоренения терроризма во всех его формах.
Los Estados islámicos reiteran, pues, su firme voluntad de participar en las actividades que se realizan en el plano internacional para eliminar el terrorismo en todas sus formas.
Они вновь подтвердили свое твердое намерение более тесно сотрудничать со странами региона в целях преобразования этой части мира в зону мира, дружбы и сотрудничества.
Ambas partes reiteraron su firme propósito de colaborar más estrechamente con los países de la región con miras a transformar a ésta en una zona de paz, de amistad y de cooperación.
Отмечая твердое намерение обеих организаций и далее укреплять нынешнее сотрудничество путем выработки конкретных предложений в приоритетных областях сотрудничества.
Observando que ambas organizaciones tienen la firme intención de seguir fortaleciendo la cooperación existente mediante la formulación de propuestas concretas en las esferas prioritarias de cooperación.
В этой связи оратор с удовлетворением отметил твердое намерение правительства Соединенных Штатов завершить выполнение ключевых положений Компакта к октябрю 1994 года.
A ese respecto, el representante se mostró complacido por la firme intención del Gobierno de los Estados Unidos de concluir la aplicación de las disposiciones básicas del Convenio antes de octubre de 1994.
Выражает свое твердое намерение принять дальнейшие меры, которые могут потребоваться для выполнения настоящей резолюции;
Expresa la firme intención de adoptar las nuevas medidas que resulten necesarias para el cumplimiento de la presente resolución;
В этом плане подтверждалось твердое намерение правительства взять на себя всю ответственность за материально-техническое обеспечение СОП
En ese plan, el Gobierno reiteró su compromiso de asumir plena responsabilidad por mantener el DIS con medios logísticos
согласился с представленными рекомендациями и выразил твердое намерение обеспечить их осуществление.
indicó que estaba de acuerdo con las recomendaciones hechas y expresó su inequívoca intención de aplicarlas.
Республика Казахстан осуществила ряд конкретных шагов, которые доказали твердое намерение нашей страны укреплять режим нераспространения.
la República de Kazajstán ha adoptado una serie de medidas que demuestran su determinación de fortalecer el régimen de no proliferación.
мер принимались административные меры, которые иллюстрировали и подтверждали твердое намерение государства не допускать применения пыток.
seguidas por medidas administrativas que anunciaban o probaban la firme intención del Estado de prevenir la tortura.
Специальный представитель приветствует также твердое намерение, о котором ему сообщили правительство
El Representante Especial acoge con agrado asimismo la firme intención que le han comunicado el Gobierno
Временный президент также выразил твердое намерение разобраться с политическими убийствами, совершенными в марте и июне 2009 года,
El Presidente de transición también expresó su compromiso de arrojar luz sobre los asesinatos políticos cometidos en los meses de marzo
Результатов: 159, Время: 0.0939

Твердое намерение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский