Примеры использования Телесному наказанию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Обеспечить повсеместное введение- в качестве альтернативы телесному наказанию- позитивных, конструктивных и ненасильственных форм поддержания дисциплины, созвучных Конвенции, в частности положениям пункта 2 статьи 28.
Комитет приветствует раздел 19 Конституции, в котором предусматривается, что" Ни одно лицо не может быть подвергнуто телесному наказанию в связи с любым судебным разбирательством
В соответствии со статьей 18 Конституции и статьей 153 Кодекса законов военной юстиции солдаты, не достигшие 18 лет, лишь наполовину подвергаются телесному наказанию, предусмотренному за данное правонарушение.
отношении альтернативных ненасильственных форм поддержания дисциплины с привлечением детей, с тем чтобы изменить отношение общества к телесному наказанию; и.
содействовать распространению позитивных ненасильственных форм поддержания дисциплины в качестве альтернативы телесному наказанию;
ненасильственные формы поддержания дисциплины в качестве альтернативы телесному наказанию;
поощряющие позитивную дисциплину и использование методов воздействия, альтернативных телесному наказанию.
В период с января 1998 года по март 2000 года ни один заключенный не был подвергнут телесному наказанию за нарушение тюремной дисциплины
ненасильственные формы поддержания дисциплины в качестве альтернативы телесному наказанию.
В этой связи Специальный докладчик направил ряд призывов к незамедлительным действиям от имени лиц, приговоренных к телесному наказанию, с требованием к соответствующим правительствам не приводить в исполнение вынесенные приговоры.
пожизненному заключению без права на досрочное освобождение и телесному наказанию в соответствии с Уголовно-процессуальным кодексом,
В пункте 50 слова<< телесному наказанию>> следует исключить
Если заключенный считает себя подвергшимся телесному наказанию( или в этой связи любому злоупотреблению любого рода),
Призывает также все государства обеспечить, чтобы никто из детей, находящихся под стражей, не был приговорен к принудительному труду или телесному наказанию и не лишался доступа к услугам в области здравоохранения,
ФСД- Фиджи и ГИИТНД далее отметили, что в школах запрещено подвергать детей телесному наказанию согласно постановлению Верховного суда, в котором говорится о том, что этот вид наказания является неконституционным, однако по состоянию на август 2009
он испытывает обоснованные опасения по поводу того, что он может быть казнен или подвергнут телесному наказанию либо пыткам и другим жестоким,
детей, подвергшихся телесному наказанию, очень ограниченна,
ненасильственного дисциплинарного обращения в качестве альтернативы телесному наказанию, принимая во внимание замечание общего порядка№ 8( 2006) Комитета по правам
на жительство в Швеции, если он уехал из страны своего гражданства ввиду веских опасений быть приговоренным к смерти или телесному наказанию или подвергнуться пыткам
девочки и женщины по-прежнему подвергаются телесному наказанию, применяемому в нарушение международных норм