ТЕМПОВ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ - перевод на Испанском

tasa de ejecución
показатель осуществления
показатель исполнения
показатель освоения
темпы осуществления
коэффициент осуществления
показатель выполнения
коэффициент исполнения
уровень исполнения
показатель реализации
коэффициент освоения
ritmo de aplicación
темпы осуществления
темпы реализации
ritmo de ejecución
темпы осуществления
темпов реализации
tasas de ejecución
показатель осуществления
показатель исполнения
показатель освоения
темпы осуществления
коэффициент осуществления
показатель выполнения
коэффициент исполнения
уровень исполнения
показатель реализации
коэффициент освоения

Примеры использования Темпов осуществления на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
социальной нестабильности в регионе произошло замедление темпов осуществления программы и сокращение объема связанных с ней расходов.
social en la región han contribuido a frenar el impulso de la realización de programas y reducir la cuantía de los gastos.
КПК сожалеет о снижении темпов осуществления программ в этот двухгодичный период, и он рекомендовал принять меры по 173 мероприятиям, перенесенным с двухгодичного периода 1990- 1991 годов на двухгодичный период 1994- 1995 годов.
el CPC lamentó la reducción en la tasa de ejecución durante ese bienio, y recomendó que se tomaran medidas con respecto a los 173 productos aplazados del bienio 1990 -1991 al bienio 1994-1995.
выполнением планов реализации проектов, поддержания темпов осуществления проектов и создания надлежащих механизмов финансового контроля и управления.
asegurar que se cumplieran los planes de los proyectos y que se mantuvieran las tasas de ejecución de los proyectos, y que se instauraran controles financieros y de gestión adecuados.
одну треть от трехлетнего предельного уровня путем его корректировки с учетом предполагаемых темпов осуществления.
presupuesto de tres años, ajustada para tener en cuenta las tasas de ejecución previstas.
одну треть от трехлетнего предельного уровня путем его корректировки с учетом предполагаемых темпов осуществления.
presupuesto de tres años, ajustada para tener en cuenta las tasas de ejecución previstas.
В связи с этим Миссия всесторонне изучила свои потребности с учетом сложившейся ситуации в плане безопасности, темпов осуществления политической<< дорожной карты>> федеральным правительством Сомали,
Por consiguiente, la Misión ha emprendido un examen amplio de sus necesidades, teniendo en cuenta el entorno de seguridad prevaleciente, el ritmo de aplicación de la hoja de ruta política por el Gobierno Federal de Somalia,
Проблемы, касающиеся хода и темпов осуществления проектов, включали:
Entre las cuestiones relacionadas con el progreso y la velocidad de ejecución de los proyectos están las siguientes:
США создают видимость довольно умеренных темпов осуществления проектов, Группа считает нужным заявить,
1 millón de dólares, parecen reflejar un ritmo de ejecución muy moderado de los proyectos, el Grupo observa
Комиссия и Совет призвали к ускорению темпов осуществления, указав на то, что" отсутствие успеха в осуществлении Стратегий обернется для общества значительными издержками с точки зрения замедления экономического
La Comisión y el Consejo instaron a que se acelerara el ritmo de aplicación, al tiempo que señalaron que“el costo que significará para las comunidades no aplicar las Estrategias será alto y se traducirá en un desarrollo económico
В период пребывания у власти премьер-министра Байрама Косуми правительство положительно отреагировало на критику по поводу темпов осуществления стандартов, прозвучавшую в моем предыдущем докладе Совету Безопасности( S/ 2006/ 45,
Bajo el ex Primer Ministro, Bajran Kosumi, el Gobierno reaccionó positivamente a las críticas sobre el ritmo de la aplicación de las normas señalado en mi último informe al Consejo de Seguridad(S/2006/45, párrs. 7
Полугодовая проверка темпов осуществления проводилась на основе финансовых отчетов
El seguimiento semestral de las tasas de ejecución se hizo sobre la base de los informes financieros
позиций участников в отношении хода и темпов осуществления Дохинского документа о мире в Дарфуре.
puntos de vista sobre el progreso y el ritmo de la aplicación del Documento de Doha para la Paz en Darfur.
Темпы осуществления принципиально важных
Tasa de ejecución de recomendaciones fundamentales
Иногда темпы осуществления программ были низкими;
A veces las tasas de ejecución de programas fueron reducidas;
Вместе с тем, темпы осуществления варьируются, как будет показано ниже.
No obstante, como se señala más abajo, el ritmo de aplicación no será el mismo en todos los casos.
Однако темпы осуществления очень часто бывают ниже ожидавшихся,
Sin embargo, el ritmo de ejecución ha sido a menudo más lento de lo esperado,
Темпы осуществления программы децентрализации
El ritmo de aplicación de los programas de descentralización
Для последующих предложений необходимыми условиями являются темпы осуществления и данные о воздействии вместе с соответствующей отчетностью;
Los requisitos previos para las propuestas posteriores son la tasa de ejecución y la prueba del impacto, junto con buenos informes;
Важно как можно скорее решить этот вопрос, с тем чтобы ускорить темпы осуществления программы и повысить ее эффективность.
Es esencial resolver esta cuestión con suma urgencia para mejorar el ritmo de aplicación y la eficacia del programa.
Для обеспечения надлежащего использования имеющихся средств необходимо ускорить темпы осуществления проектов, финансируемых из целевых фондов.
Debería acelerarse el ritmo de ejecución de los proyectos con cargo a fondos fiduciarios para lograr la utilización adecuada de los fondos disponibles.
Результатов: 71, Время: 0.0562

Темпов осуществления на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский