ТЕРРИТОРИАЛЬНЫМИ - перевод на Испанском

territoriales
земельный
территориальной
территории
jurisdiccionales
юрисдикционный
судебный
правовой
юрисдикции
юридической
судов
territorios
территория
земля
стране
territorial
земельный
территориальной
территории

Примеры использования Территориальными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
в том числе обусловленной территориальными или идентификационными факторами.
incluidas las que tienen un componente territorial o de identidad.
c между местными органами государственной власти и территориальными органами местного самоуправления.
c entre los organismos de administración local y los organismos de administración local territorial.
соблюдении принципов международного права и суверенитета государств над своими территориальными водами и по управлению ресурсами в своих исключительных экономических зонах.
salvaguardando el debido respeto a la jurisdicción de los Estados soberanos sobre su mar territorial y el manejo de los recursos en su zona económica exclusiva.
ориентиры для соответствующих государств, предлагая им решения, которые могут быть использованы mutatis mutandis национальными законодателями в поисках решения проблем, возникающих в связи с территориальными изменениями.
imparten a los Estados interesados útil orientación al ofrecer soluciones que los legisladores nacionales pueden utilizar mutatis mutandis para resolver los problemas ocasionados por el cambio de territorio.
Многие из связанных с этим преступлений попрежнему обусловлены прежде всего опасными глубинными этническими и территориальными разногласиями, для урегулирования которых в постпереходный период будет необходимо предпринимать решительные и настойчивые усилия.
Muchos de esos delitos siguen teniendo como peligroso trasfondo la división étnica y regional, que deberá abordarse con decisión y constancia en el período posterior a la transición.
связанных с управлением территориальными фондами и программами в сфере образования.
de gestión en el uso de los fondos y en los programas de educación del Territorio.
классификации будет поддерживать тесные связи с тремя территориальными секторами, действуя под непосредственным
Clasificación mantendría estrechos lazos con los tres despachos geográficos, con arreglo a las directrices
повышения качества исполнения и доступности результатов исполнения Росрегистрацией и ее территориальными органами государственных функций по принятию решения о государственной регистрации некоммерческих организаций,
el acceso a los resultados del cumplimiento por el Servicio Federal de Registro y sus órganos territoriales de las funciones estatales de adopción de decisiones sobre el registro estatal de las organizaciones no lucrativas,
Территориальными органами Службы организовано взаимодействие более чем с 800 национальными объединениями: регулярно проводятся встречи с их руководством, разъясняются положения миграционного законодательства,
Los órganos territoriales del Servicio han organizado la colaboración con más de 800 agrupaciones nacionales: se realizan encuentros periódicos con sus dirigentes,
Июля 1995 года самолеты" Братства спасения" проникли в район над территориальными водами Кубы к северу от нашей столицы, вошли в запретную зону MU- P1 и совершили облет города на весьма низкой высоте, разбрасывая при этом листовки
El 13 de julio de 1995 aeronaves de" Hermanos al Rescate" penetraron sobre aguas jurisdiccionales cubanas, al norte de nuestra capital, incursionaron en la zona prohibida MU-P1, sobrevolaron la ciudad a muy baja altura,
принципов международного права и при уважении суверенитета всех государств над своей территорией и территориальными водами, принимая во внимание краткосрочный характер существующих мер безопасности
deben respetar la soberanía de todos los Estados sobre su territorio y sus aguas territoriales, tomando en consideración el corto plazo que caracteriza a las medidas de seguridad vigentes
находящееся над территориальной сушей и территориальными водами.
territorio de la República" se entienden las tierras y las aguas que están bajo la soberanía del Gobierno, así como el espacio aéreo y">ultraterrestre que se hallan por encima de esos territorios y aguas.
связанных с национальными меньшинствами, территориальными спорами, присутствием иностранных войск на территории новых независимых государств,
con las minorías nacionales, las controversias territoriales, la presencia de tropas militares extranjeras en el territorio de nuevos Estados independientes,
эффективным механизмом для обеспечения принятия провинциальными и территориальными органами власти законодательных
de mecanismos eficaces para garantizar que las autoridades de las provincias y territorios adopten medidas jurídicas
провинциальными и территориальными правительствами, не создают ненужных препятствий для обеспечения осуществления ее международных правозащитных обязательств( Соединенное Королевство Великобритании
provincial y territorial no constituyen un obstáculo innecesario para el cumplimiento de sus obligaciones internacionales de derechos humanos(Reino Unido de Gran Bretaña
Соединенное Королевство обладает суверенитетом над Гибралтаром и окружающими его территориальными водами и что в качестве отдельной территории Гибралтар пользуется индивидуальными
recuerda que el Reino Unido tiene soberanía sobre Gibraltar y las aguas territoriales circundantes y que, como Territorio separado, Gibraltar goza de los derechos individuales
Действуя в сотрудничестве со своими провинциальными и территориальными партнерами, учреждениями Соединенных Штатов
En colaboración con entidades de contraparte a nivel provincial y territorial, organismos de los Estados Unidos
Соединенное Королевство имеет суверенитет над Гибралтаром и окружающими его территориальными водами, и что как отдельная территория Гибралтар пользуется всеми индивидуальными
recuerda que el Reino Unido tiene la soberanía sobre Gibraltar y las aguas territoriales que lo rodean y que, en calidad de territorio separado, Gibraltar goza de los derechos individuales
межконфессиональными, территориальными, политическими и иными противоречиями,
religioso, territorial y político, así como otras controversias, ateniéndose estrictamente a
профилактике распространения этой инфекции, проводимой совместно с территориальными Центрами по профилактике
que se lleva a cabo junto con los Centros territoriales de prevención y lucha contra el SIDA
Результатов: 497, Время: 0.0345

Территориальными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский