ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКЕ - перевод на Испанском

apoyo técnico
техническую поддержку
техническую помощь
техническое содействие
оказание технической
техническое обслуживание
технические вспомогательные
asistencia técnica
технической помощи
техническое содействие
технической поддержки
apoyo tecnológico
оказанию технической поддержки
технологической поддержки
оказанию технической помощи
поддержки в технологий
respaldo técnico
техническую поддержку
soporte técnico
техподдержка
техническая поддержка

Примеры использования Технической поддержке на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
При технической поддержке Экономической комиссии для Африки этот механизм разработал план действий в соответствии с решением региональных экономических сообществ субрегиона для содействия созданию зоны свободной торговли в Восточной и Южной Африке.
Con el apoyo técnico de la Comisión Económica para África, el Mecanismo desarrolló un plan de actividades en consonancia con la decisión de las comunidades económicas regionales en la subregión para facilitar una zona de libre comercio en África Oriental y Meridional.
Оказание на экспериментальной основе технической помощи странам по технической поддержке и созданию потенциала по линии сотрудничества Юг- Юг с учетом потребностей, установленных субрегиональными форумами на уровне министров
Asistencia técnica a los países para facilitar la aplicación en los países piloto de las actividades de fortalecimiento de la capacidad y apoyo tecnológico para la cooperación Sur-Sur en respuesta a las necesidades determinadas por los foros ministeriales subregionales
Участники сети ТПС4 при технической поддержке ИКАРДА завершили разработку информационной платформы ТПС4
La red RPT4, con respaldo técnico del ICARDA, ha ultimado la preparación
При технической поддержке Департамента по экономическим и социальным вопросам ПРООН
Con la asistencia técnica del Departamento de Asuntos Económicos
ТВУ- 2 используется для финансирования услуг по технической поддержке учреждений на всех этапах проектного цикла, включая разработку,
Los SAT-2 se utilizan para financiar los servicios de apoyo técnico de los organismos en todas las etapas del ciclo del proyecto,
работу над разработкой Межправительственного стратегического плана по технической поддержке и укреплению потенциала стран.
para elaborar un Plan Estratégico Intergubernamental para el apoyo tecnológico y la generación de capacidad.
Было подчеркнуто, что правительству следует ускорить реформу сектора безопасности при технической поддержке ОООНПМЦАР и предпринять дальнейшие шаги по достижению национального консенсуса на базе широкого и представительного политического диалога под эгидой ОООНПМЦАР.
Se hizo hincapié en que el Gobierno debería acelerar el ritmo de las reformas del sector de la seguridad con el apoyo técnico de la BONUCA y adoptar nuevas medidas para alcanzar un consenso nacional basado en un diálogo político amplio y representativo bajo los auspicios de la BONUCA.
В свете этого в 2007 году по инициативе министерства социальных дел, при технической поддержке Департамента по экономическим
En este sentido, el Ministerio de Asuntos Sociales, con la asistencia técnica del Departamento de Asuntos Técnicos
включая наращивание потенциала и удовлетворение потребностей в технической поддержке, при одновременном расширении учета гендерных аспектов в процессе осуществления ее программ и проектов.
incluido el fortalecimiento de la capacidad y las necesidades de apoyo tecnológico, con una mayor incorporación de la perspectiva de género en la aplicación de sus programas y proyectos.
ЮНИСЕФ при финансовой поддержке Департамента международного развития Соединенного Королевства и технической поддержке Программы водоснабжения и охраны окружающей среды в Лондоне
con el apoyo financiero del Departamento de Desarrollo Internacional del Reino Unido y el respaldo técnico del Programa de Agua de Pozo y Saneamiento Ambiental de Londres
Министерство труда и социального обеспечения, при технической поддержке МОТ, приступило к реализации экспериментального проекта, известного
Con la asistencia técnica de la OIT, el Ministerio de Trabajo y Bienestar Humano ha emprendido un proyecto piloto,
генеральный директор управления по технической поддержке выборов, представители политических партий
el Director General de la oficina de apoyo técnico electoral y representantes de los partidos políticos
по удовлетворению потребностей в создании потенциала и технической поддержке в области окружающей среды.
encaminado a satisfacer las necesidades de creación de capacidad y apoyo tecnológico en la esfera del medio ambiente.
Австрия решительно поддерживает деятельность по укреплению способности государств осуществлять Стратегию благодаря технической поддержке, оказываемой Сектором по предупреждению терроризма, существующим в структуре Управления Организации
Austria apoya firmemente el desarrollo de la capacidad de los Estados para aplicar la Estrategia mediante la asistencia técnica que presta la Subdivisión de Prevención del Terrorismo de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga
При технической поддержке Организации Объединенных Наций Комиссия Африканского союза совместно с Кенией занимается доработкой меморандума о взаимопонимании
Con el apoyo técnico de las Naciones Unidas, la Comisión de la Unión Africana está trabajando para finalizar el memorando de entendimiento y la carta de asistencia con Kenya,
каждой стране необходимо дать возможность определить свои собственные потребности в создании потенциала и технической поддержке для решения своих первоочередных задач в природоохранной области.
debe permitirse a cada país que determine sus propias necesidades en materia de creación de capacidad y apoyo tecnológico con el fin de satisfacer sus prioridades ambientales.
Репрезентативный опрос 5 000 сельских домохозяйств, проведенный Всемирной продовольственной программой при технической поддержке ИСЭИБ, позволил определить уровень продовольственной безопасности в Бурунди
Una encuesta representativa de 5.000 hogares rurales hecha por el Programa Mundial de Alimentos, con el apoyo técnico del ISTEEBU, permitió definir el nivel de seguridad alimentaria de Burundi
Укрепление потенциала правительств стран и заинтересованных сторон гражданского общества в области детского труда производилось посредством проводившихся в странах реализации программ мероприятий по подготовке, технической поддержке и реинтеграции.
En lo que respecta al trabajo infantil se reforzó la capacidad de los países, los gobiernos y las partes interesadas de la sociedad civil mediante actividades de capacitación, asistencia técnica y reintegración en los países donde se ejecutan programas.
субрегиональным природоохранным форумам на уровне министров направить рабочей группе высокого уровня для рассмотрения свои соображения относительно имеющихся у них потребностей в технической поддержке и создании потенциала;
ambientales ministeriales regionales y subregionales a que presenten al grupo de trabajo de alto nivel, para su examen, opiniones sobre sus necesidades de apoyo tecnológico y creación de capacidad;
была рассмотрена на предмет оценки потребности в создании потенциалов и технической поддержке в области окружающей среды.
incluido el PNUMA, para evaluar las necesidades de creación de capacidad y apoyo tecnológico en la esfera del medio ambiente.
Результатов: 567, Время: 0.0606

Технической поддержке на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский