ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ - перевод на Испанском

tecnológicas
технологический
технический
технологий
техники
tecnología
технология
техника
технологических
технических
procesos
процесс
процедура
разбирательство
ходе
рамках
tecnológicos
технологический
технический
технологий
техники
tecnológica
технологический
технический
технологий
техники
tecnológico
технологический
технический
технологий
техники
tecnologías
технология
техника
технологических
технических

Примеры использования Технологических на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Глобализация экономики является результатом взаимодействия рыночных и технологических факторов, а также экономической политики на национальном и международном уровнях.
La mundialización económica se debe a la interacción entre factores que guardan relación con los mercados y la tecnología, así como a las políticas económicas en el plano nacional e internacional.
В настоящее время осуществляется внедрение этой технологии для поддержки технологических операций крупных систем, разработанных различными департаментами.
Esta tecnología se está aplicando actualmente en apoyo de las operaciones de producción de los principales sistemas desarrollados por los diversos departamentos.
предложив предоставить значительную часть технологических ресурсов и специально подготовленных кадров, которые могут потребоваться.
en el cual la parte cubana aportaría un porcentaje importante de la tecnología y los recursos humanos especializados que se necesitarían.
были снижены на 12% главным образом в результате совершенствования технологических процессов.
las emisiones de óxido nitroso(N2O) disminuyeron en un 12%, fundamentalmente por mejoras de los procedimientos de fabricación.
Проведен конкурс, в результате которого из поданных 250 проектов отобрано 77 для Программы научных и технологических экспериментов на орбитальных космических станциях.
Se convocó un concurso y se seleccionaron 77 de las 250 propuestas presentadas para formar el programa de experimentos científicos y técnicos sobre dichas estaciones espaciales.
Восточноевропейские страны обладают значительным институциональным потенциалом для оценки своих технологических потребностей и осуществления технологических стратегий в области климата.
Los países de Europa oriental poseen una importante capacidad institucional para evaluar sus necesidades tecnológicas y aplicar estrategias sobre tecnología del clima.
Вместе с тем, Совет отмечает, что дальневосточные страны продолжают испытывать острую потребность в работниках в технологических областях, и прежде всего в компьютерной области.
Sin embargo, el Consejo observa que algunos países del Lejano Oriente siguen experimentando una alta demanda de trabajadores en los campos de la tecnología, especialmente la computación.
Цель состояла бы в наращивании прилагаемых в настоящее время секретариатом усилий по выявлению технологических потребностей и оценке препятствий
Se trataría de aprovechar los esfuerzos actuales de la secretaría para determinar las necesidades en tecnología y evaluar los obstáculos y los éxitos relacionados
характер охвата конкретных/ специальных технологических областей и ноу-хау;
la naturaleza de la cobertura de esferas concretas o especializadas de tecnologías y conocimientos;
информация об исследованиях и систематическом наблюдении могла бы включать информацию о технологических исследованиях и разработках.
información sobre investigación y observación sistemática cabe incluir información sobre la investigación y el desarrollo de tecnologías.
Я убежден в том, что решение финансовых проблем устойчивого развития будет зависеть от открытости мировых товарных и технологических рынков.
Estoy seguro de que la resolución de los problemas financieros relacionados con el desarrollo sostenible dependerá del grado de apertura de los mercados mundiales de productos básicos y de tecnologías.
Сторонам предлагается включать в свои оценки анализ возможных технологических вариантов;
Se alienta a las Partes a incluir en sus evaluaciones un análisis de las posibles opciones en materia de tecnología.
Затем секретариат сообщил ГЭПТ о ходе работы по системам технологической информации и по оценкам технологических потребностей.
La secretaría pasó a informar al GETT sobre la situación de la labor en sistemas de información tecnológica y evaluación de las necesidades en materia de tecnología.
сотрудничества по серии технологических достижений, чтобы достигнуть устойчивого развития.
la cooperación mundiales en una serie de avances tecnológicos a fin de lograr el desarrollo sostenible.
Учебные заведения должны прививать учащимся не только понимание основополагающих принципов и технологических тенденций, но и прикладные навыки
Las instituciones educativas deben proporcionar a los estudiantes no sólo la capacidad de entender los principios fundamentales y las tendencias de la tecnología, sino también conocimientos prácticos
разведки и технологических разработок.
exploración y desarrollo de la tecnología.
обучения, технологических изменений и усовершенствований качества работы.
la evolución de la tecnología y el mejoramiento de la calidad de la mano de obra.
удобрениях, технологических новшествах и даже о профессиональной подготовке и кредитах.
adelantos técnicos e incluso sobre capacitación y créditos.
Образовалась группа из 10 человек, мы занялись сбором решающих технологических параметров в разнообразных областях и построением для этого моделей.
Tengo un grupo de 10 personas que trabajan conmigo para recabar información sobre mediciones clave de la tecnología en diferentes áreas, y construimos modelos.
В Организации не существует формальной системы вознаграждения сотрудников лингвистических служб, которые приобрели опыт в конкретных технологических областях.
La Organización no tenía un sistema oficial vigente para retribuir a los lingüistas que adquirieran pericia en determinadas esferas de la tecnología.
Результатов: 3187, Время: 0.042

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский