ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ - перевод на Испанском

política tecnológica
de las políticas tecnológicas
políticas de tecnología

Примеры использования Технологической политики на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Технологическая политика в интересах занятости 114.
Las políticas tecnológicas, fuente de creación de empleo.
Осуществлять последовательную технологическую политику под руководством Комитета по технологической политике при Федеральной комиссии по космическим вопросам;
Seguir una política tecnológica coherente bajo la dirección del Comité de Política Tecnológica de la Comisión Federal de Asuntos Espaciales;
Совещание экспертов обсудило также вопрос о взаимосвязи между технологической политикой и обязательствами ВТО.
La Reunión de Expertos también examinó la interfaz entre las políticas tecnológicas y los compromisos de la OMC.
Технологическая политика должна рассматриваться в качестве необходимого дополнительного элемента политики в области реорганизации промышленности и развития конкуренции.
Habría que considerar la política tecnológica como un complemento necesario de la reestructuración industrial y de la política de competitividad.
Кроме того, была подчеркнута необходимость ориентировать технологическую политику на потребности предпринимательского сектора.
También se hizo hincapié en la necesidad de orientar las políticas tecnológicas hacia las necesidades del sector empresarial.
проводить в жизнь эффективную технологическую политику.
quieren establecer unas políticas tecnológicas eficaces.
Политика в области развития МСП в сочетании с технологической политикой, политикой в области ПИИ, образования и т. д. тесно
Esa política está íntimamente entretejida con la política tecnológica, la política de IED,
Хотя в области разработки стратегий развития производительного сектора, включая финансовую и технологическую политику, был достигнут определенный прогресс, выделение производительным секторам достаточных ресурсов обеспечить не удалось.
Si bien se ha alcanzado cierto progreso en la formulación de políticas de desarrollo productivas, incluidas la política financiera y la política tecnológica, no se han asignado recursos suficientes a los sectores productivos.
Их опыт в деле ликвидации отставания говорит о том, что последовательная и хорошо продуманная технологическая политика может значительно повысить конкурентоспособность и стимулировать проникновение в более сложные
Su experiencia en la lucha por alcanzar a esos países demuestra que unas políticas tecnológicas coherentes y cuidadosamente diseñadas pueden fortalecer considerablemente la competitividad
В октябре в Севилье( Испания) была проведена крупная конференция УООН/ ИНТЕК по технологической политике в менее развитых системах исследований и разработок в Европе,
En octubre se celebró en Sevilla(España) una importante conferencia del UNU/INTECH sobre la política tecnológica en los sistemas de investigación y desarrollo menos adelantados de Europa.
внимания организационному потенциалу и нормативно- правовой основе, технологической политике и городскому планированию.
Políticas para la gestión ambientalmente adecuada de los residuos" siguió prestando asistencia para la formulación de políticas en materia de gestión integrada de los residuos e">hizo especial hincapié en el marco institucional y jurídico, políticas tecnológicas y planificación urbana.
во многих случаях им активно способствуют правительства- например, через технологическую политику, размещение крупных оборонных заказов
con frecuencia los gobiernos los alientan activamente- por ejemplo, mediante políticas tecnológicas, importantes medidas defensivas
поддержка МСП и технологическая политика, была отведена видная роль в налаживании связей( Robbins, 2005).
el apoyo a las PYMES y la política tecnológica, se les ha confiado una importante función en el establecimiento de vínculos(Robbins, 2005).
экологические вопросы и технологическая политика.
las cuestiones ambientales y las políticas tecnológicas.
Разработка технологической политики.
Elaboración de políticas vinculadas con la tecnología.
Изучение новых инициатив и обмен опытом по вопросам инвестиционной и технологической политики.
Examinar iniciativas nuevas e intercambiar experiencias en materia de políticas de inversión y tecnología.
Одним из практических результатов этой деятельности могла бы стать разработка рамочной основы для проведения обзоров национальной инвестиционной и технологической политики.
Un resultado pragmático podría ser la producción de un marco para examinar las políticas nacionales de inversión y tecnología.
Началась работа по проведению комплексного обзора инвестиционной, научной и технологической политики в Эфиопии в целях повышения конкурентоспособности экономической и научной базы страны.
Se han iniciado los trabajos relacionados con un amplio examen de las políticas de inversiones, ciencia y tecnología de Etiopía, a fin de hacer más competitiva su base económica y científica.
финансовой, инвестиционной и технологической политики.
se basaba en las investigaciones y análisis de políticas de la UNCTAD en materia de comercio, finanzas, inversión y tecnología.
В рамках своей технологической политики и согласно поставленным задачам Интерспутник зарегистрировал в Международном союзе электросвязи( МСЭ)
En el marco de su política tecnológica y de conformidad con su misión, Intersputnik presentó a la Unión Internacional de Telecomunicaciones(UIT)
Результатов: 865, Время: 0.0348

Технологической политики на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский