Примеры использования Толкуется на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
сложилась эмпирически и рассматривается и толкуется поразному.
является неотъемлемой составляющей австрийской правовой системы и толкуется и применяется австрийскими судами.
Каким образом это положение толкуется на практике? Кто принимает решение по этому вопросу? Имелись ли жалобы в этой связи?
Таким образом, Суд готов признавать случаи, когда обычное значение терминов договора толкуется весьма расширительно, а возможно, и случаи придания этим терминам специальных значений.
Уязвимый момент данного решения я вижу в том, что термин" меньшинства", используемый в статье 27, толкуется в нем исключительно на основе численности членов данной группы в государстве- участнике.
как это определено и толкуется в Уставе.
концепция верховенства права толкуется по-разному.
это понятие иногда неверно толкуется как развитие отдельной личности за счет единства общества.
есть случаи, когда этот термин толкуется поразному.
Многонациональный конституционный суд в вышеупомянутом решении№ 0770/ 2012 пояснил, что незаконное обогащение толкуется как длящееся преступление в силу его продолжающегося воздействия на охраняемые законные активы.
в некоторых правовых системах понятие фактической осведомленности толкуется ограничительно и устанавливается требование о представлении конкретных доказательств наличия такой осведомленности.
соответствующим образом толкуется при применении.
право на жизнь толкуется через призму международного гуманитарного права.
Так как в законе не сказано, что женщины, вносившие свой вклад в накопление семейного состояния, имеют право истребовать определенную его долю, закон толкуется таким образом, что претензии женщин не удовлетворяются.
В нем неверно толкуется резолюция 60/ 257 Генеральной Ассамблеи в том смысле, что ОИГ является неэффективной, поскольку, как известно,
в каком он формулируется и толкуется в настоящее время в качестве основного принципа методологии проведения обследований окладов сотрудников категории общего обслуживания.
прав человека рассматривается в качестве основополагающего принципа, толкуется таким образом, что позволяет обеспечить фактически полную безнаказанность.
Статья 23 Конституции четко предусматривает, что понятие основных прав, закрепленных в Конституции, не исключает любых других прав, гарантированных законом, и толкуется в соответствии со Всеобщей декларацией прав человека.
Сегодня Закон о гендерном равенстве толкуется так, что спрашивать работницу, не беременна или она и не собирается ли она родить ребенка в ближайшем будущем.
Чаще всего он применяется в различных секторальных областях и толкуется организациями системы Организации Объединенных Наций по-разному в зависимости преимущественно от стратегий и процедур конкретных учреждений в том.